На русской земле проложили мы след,
Мы — чистое зеркало прожитых лет.
С народом России мы песни певали,
Есть общее в нашем быту и морали,
Один за другим проходили года, —
Шутили, трудились мы вместе всегда.
Вовеки нельзя нашу дружбу разбить,
Нанизаны мы на единую нить.
Габдулла Тукай
6 — 215 лет со дня рождения А.С. Пушкина
12 — День независимости России.
15 — 100 лет со дня рождения Геннадия Габайдулинна
17 — 75 лет со дня создания Татарского театра оперы и балеты им. Мусы Джалиля (1939).
28 — 95 лет со дня рождения Рема Абзалова
28 — начало поста Рамадан.
3 — 220 лет со дня рождения Аббасакули Бакиханова
15 — 80 лет со дня проведения первого съезда писателей Дагестана (1934).
15 — 90 лет со дня рождения Махмуда Эсамбаева
15 — 125 лет со дня рождения Хази Галимова-Бухарского
18 — 85 лет со дня рождения Исмаила Александровича (1929), белорусского религиозного деятеля.
21 — 240 лет со дня подписания Кючюк-Кайнарджийского мирного договора между Россией и Турцией (1774).
28 — Праздник разговения, Ураза-байрам.
Ночи Рамазана. Байрам
В русской литературе немало замечательных произведений, знакомящих с жизнью, обычаями и традициями мусульманских народов. В конце XIX века русская читающая публика познакомилась еще с одним произведением, написанным в жанре путешествий. Для тех, кому интересна история других стран и народов, была адресована книга Елизаветы Водовозовой «Как люди на белом свете живут?»
С рассвета, или, точнее, с минуты, когда возможно отличить белую нитку от черной, как сказано в Коране, мусульманин должен подвергать себя самому строгому воздержанию от пищи и питья все время Рамазана, но за то он имеет полное право вознаграждать себя за то лишение ночью...
Но вот, наконец, наступают последние, самые священные дни Рамазана: по религиозному поверию, если усердно помолишься Аллаху в одну из этих ночей, то всякое желание будет исполнено. Такая таинственная ночь и выпадает обыкновенно на
Посмотрим, однако, что делается в дни Рамазана во дворце падишаха. Самое важное торжество — обряд целования священной мантии мусульманского пророка, хранящейся в старом дворце, совершается в середине поста. Мантия пророка пользуется глубочайшим почтением и хранится в особой комнате, которая называется «комнатою священной мантии». Снаружи комната эта завешана планами Мекки и Медины, внутри она покрыта черною материей, по которой вышиты стихи из Корана. Посреди стоят два драгоценных ящика: в одном хранится мантия, а в другом — знамя; тут же в нише стены есть и другие вещи, принадлежавшие пророку. Чрезвычайно роскошный, драгоценный сундук с священной мантией окружен наибольшим почетом. Кругом его стоят несколько огромных, серебряных шандалов, с потолка к нему спускаются серебряные лампы, которые горят по ночам. Самая мантия обернута в сорок чехлов из самых драгоценных материй.
В пятнадцатый день Рамазана сюда приезжает султан и собираются все сановники империи. С молитвами и с необыкновенным благоговением развертывают сорок покровов мантии, затем к ней подходит султан и прикладывается, а за ним, один за другим, идут сановники и целуют край мантии.
Когда все исполнили обряд целования, несколько духовных лиц осторожно поднимают мантию и при чтении молитв опускают ее в серебряный бассейн, наполненный водою; тот край, который только что был покрыт поцелуями, слегка полощут в воде. Затем опять с молитвами и с таким же благоговением завертывают мантию в сорок чехлов и уже не открывают ее до будущего Рамазана.
Но вот наступает и Байрам — трехдневный праздник разговенья после поста Рамазана. Мусульмане одевают свое лучшее платье, разговляются перед байрамным моленьем и идут в мечеть. По выходе оттуда они в этот день непременно должны раздавать милостыню. В эти три праздничные дня женщины толпами ходят на могилы родственников и украшают их пальмовыми листьями. На площадях показывают лубочные картинки.
Ученый из Кубы
К
Аббаскули-ага Бакиханова
Аббаскули-ага Бакиханов (Гудси) — выдающийся деятель, сыгравший огромную роль в развитии общественной мысли Азербайджана. Поэт происходил из древнего рода бакинских ханов. Детские и отроческие годы Гудси прошли в г. Кубе. «Меня с малых лет определили в школу, но ввиду перемен, происшедших в связи с войнами, достижение цели стало невозможно, — читаем мы в автобиографии писателя, — в течение десяти лет, посвященных учебе, кроме грамоты на фарсидском языке я ничего не мог приобрести. После этого следующие десять лет я посвятил изучению арабского языка и других наук в Кубе. Несмотря на нехватку, порой и отсутствие пособий, я все же получил некоторые знания». В 1819 г. Бакиханов был приглашен генералом Ермоловым в качестве переводчика в Тифлис. Здесь Бакиханов знакомится с А. С. Грибоедовым, А. Бестужевым-Марлинским, А. А. Одоевским. Первую встречу с азербайджанским переводчиком описал в своем произведении «Военный антикварий» Бестужев-Марлинский, охарактеризовав его как эрудированного ученого.
На посту военного переводчика Бакиханов дослужился до чина полковника. В 1829 г. иранское правительство наградило Бакиханова орденом Шири-Хуршуд. После окончания военных действий Бакиханов начинает научную деятельность, считая, что «если и есть на свете почесть и слава, на которую можно опираться, — это наука и знание». Своими трудами ученый внес большой вклад в сокровищницу азербайджанской литературы. В 1831 г. он написал грамматику персидского языка «Гануни-Гудси» Занимается географическими и астрономическими науками, много путешествует. В 1835 г. Бакиханов переезжает на родину, в Кубу, где создает «Книгу наставлений», «Лучи света» и ряд других произведений. В эти же годы в Кубе писателем организовано литературное общество «Гюлистан», объединившее азербайджанскую интеллигенцию. Для расширения своих научных знаний в 1845 г. Гудси отправился в путешествие по Востоку. Более двух месяцев он провел в Тегеране, встречаясь с видными деятелями науки и культуры иранской столицы. В Турции он преподнес турецкому султану рукопись своего произведения «Асрар аль-мелекут». В 1848 г. это произведение по повелению султана было переведено на турецкий язык и издано под названием «Афкар аль-джабарут». В 1847 г. по дороге из Медины в Мекку А. Бакиханов скончался. Он умер в рассвете творческих сил, заразившись холерой.