Издательский дом «Медина»
Поиск rss Написать нам
Главная » Исламская теология и коранические науки
Коран как подтверждение и продолжение миссии всех пророков и посланников /Д.В. Мухетдинов/
31.01.2014
Коран как подтверждение и продолжение миссии всех пророков и посланников /Д.В. Мухетдинов/

Новая книга, выпущенная в Издательском доме «Медина», затрагивает одну из тех важных и интересных тем, которые до сих пор вызывают недопонимание даже у мусульман. И действительно — с одной стороны Ислам считается религией новой, но с другой стороны — явным образом прослеживается связь исламского вероучения с предыдущими т. н. «небесными» религиями.

Данный труд не только раскрывает причины недопонимания этого вопроса, но и дает достойный ответ на критику со стороны тех, кто обвиняет последователей Ислама в плагиате ниспосланных Всевышним Откровений. В добавление к этому следует отметить удачный стиль изложения материала и его небольшую объемность. Все это позволяет рекомендовать новое издание самому широкому кругу читателей.

Мухетдинов Д. В. Коран как подтверждение и продолжение миссии всех пророков и посланников / Дамир Ваисович Мухетдинов. — М.; Н. Новгород: ИД «Медина», 2013. — 36 c.

УДК:   28-24
ББК:   86.38-2
М 92

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

Хочу сказать каждому честному искателю истины и особенно каждому мусульманину наших дней — обязательно прочитайте эту брошюру! Она кратка по форме и крайне важна лично для Вас — почему?

Если Вы реально хотите понять мир и своё место в мире, понять роль Религии вообще, значение Корана... — необходимы самостоятельные размышления... но обязательно с помощью тех, кого мы называем учёными, знатоками темы! Ведь даже при покупке телевизора или стиральной машины, мы сначала изучаем инструкцию, а уже потом включаем розетку в электросеть. Так и здесь — чтобы осознать свои, глубоко личные духовные проблемы, мы имеем возможность получить знания от учёных.

Брошюра моего духовного ученика, молодого исламс­кого учёного Дамира Мухетдинова — это изложение простым языком очень глубоких знаний о соотношении текстов Корана и Библии.

Он получил высшее образование сначала в институте арабского языка при университете «Умм уль-Кура» в Мекке, затем стал кандидатом политических наук в университете Нижнего Новгорода. То есть, он сочетает в одном лице — как о том мечтали и что требовали наши татарские мусульманские учёные ещё век тому назад! — религиозное и светское образование. Ведь полноценный мусульманин может разделять знания на «светские и духовные» лишь условно — Аллах велит нам всю жизнь посвятить познанию сотворённого Им мира в его целостности.

А если Вы захотите потом углубиться в поставленные автором темы — увидите, сколько надо прочитать книг, сколько труда надо вложить в их осмысление, чтобы так кратко и ясно изложить великие и сложные истины!

В этом — заслуга этой работы Дамира-хазрата как популяризатора сложных знаний. А это и история религий, и библеистика и коранистика, анализ современного положения Ислама в мировом сообществе.

Итак, Вы держите в руках не огромное тяжеловесное исследование, а слышите как бы «живой разговор с современником». Серьёзность и сложность никуда не ушли — но поданы остро и доступно!

Я бы также добавил: эту брошюру надо знать каждому мусульманину. Зачем?

А затем, что в ней обсуждаются те самые вопросы, которые нам нередко задают и наши дети, и соседи немусульмане. Это проблематика, волнующая всех, кто искренне и честно ищет Бога. Да, сегодня Ваш собеседник спорит с Вами и даже пренебрежительно высказывается об Исламе... А как Вы реагируете? Умеете ли «вести разговор наилучшим образом», как призывает нас Всевышний в Коране, указывая манеру и стиль диалога с неверующими и сомневающимися?

Повторю: Ислам зовёт всех к познанию, и молодых и старых. Каждому важно разобраться в вопросах жизни.

Тема этой брошюры — и для внутриисламского самообразования, и для диалога с «людьми Писания» — с христианами и иудеями, со всеми ищущими Истину.

Да благословит Аллах Своею мудростью, каждого, кто прочитает и освоит, впитает в себя эту маленькую книжку — с пользой для себя и для близких!

Амин.

Муфтий шейх Равиль Гайнутдин,
председатель Совета муфтиев России,
Духовного управления мусульман Европейской части России

Одним из основных вопросов, волнующих как самих мусульман, так и представителей иных религий, является вопрос о схожести аятов Корана... со стихами Библии.

Подчас оно становится причиной неправильных выводов — относительно происхождения Корана в частности, и Ислама в целом. Некоторые из думающих над этими вопросами, полагают, что суры и аяты были частично заимствованы из библейских притч и историй, и в качестве доказательства порой приводят список пророков и посланников, встречающихся и в Библии, и в Коране.

В чём же неправда тех, кто полагает, что Ислам «просто списал» часть историй из Библии? И по какой причине сходство между библейскими стихами и кораническими аятами, действительно, существует?

В первую очередь отметим, что уже в самом Коране этот вопрос разъясняется: Откровение, ниспосланное Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха!) — это «подтверждение того, что было до него, разъяснение всего сущего, верное руководство и милость для верующих» (сура 12, аят 111).

Вот что пишет по этому поводу, комментируя историю о пророке Юсуфе (Иосифе), известный богослов, автор знаменитого тафсира [1] Абдулла Юсуф Али: «История, произошедшая с Юсуфом, не является вымышленной притчей. Она зафиксирована в священных книгах людей Писания. Здесь она, в основном, подтверждается, хотя в прежних священных текстах детальное духовное толкование отсутствует. Повествование охватывает все стороны человеческой жизни. Если его правильно понять, то оно даёт ценные уроки для организации нашего поведения — пример милости и милосердия Аллаха к людям, которые идут за Ним в вере и вверяют Ему свою судьбу».

Исходя из сказанного, можно сделать однозначный вывод о том, что, ниспосылая часть исторических сюжетов, которые имеются и в Библии, Аллах указал всем людям на духовную связь пророков и писаний. Более того, приводимые в Коране притчи и истории призваны, в том числе, и подтвердить то, что эти события действительно происходили, поскольку со временем люди начинали сомневаться в их достоверности. К этому стоит добавить, что среди христиан и иудеев были разногласия относительно того, как эти события происходили в действительности.

Помимо этого, следует рассмотреть и другой аспект, непосредственно связанный с данной тематикой — он является частью мусульманского вероубеждения, причём, одним из основных его столпов. Как известно, основы веры в Исламе заключены в следующих словах: «Уверовал я в Бога Единого (т. е. в Аллаха), и в Его ангелов, и в Его писания, и в Его посланников, в Последний день, в предопределение добра и зла от Аллаха Всевышнего, и в воскрешение после смерти».

Одной из проблем современных мусульман является отсутствие полноценных знаний о своей религии, иначе даже одно осмысление этой фразы сняло бы все те сомнения, из-за которых и возникают предположения о якобы «переписывании» аятов Корана с библейского текста. Почему? Потому, что «вера в Его писания и Его посланников» означает, что Всевышний избирал среди людей наиболее любимых Им, делая их Своими посланниками, и ниспосылая некоторым из них Свои Откровения. Среди них были и общеизвестные пророки: Нух (Ной), Ибрахим (Авраам), Муса (Моисей), Иса (Иисус), и многие другие.

Коран не является чем-то новым и неизведанным — напротив, в нём постоянно подчеркивается связь с предыдущими писаниями. Если сравнить имена пророков, то нельзя не заметить, что речь идёт об одних и тех же людях. И имена эти больше похожи на оригинал, когда звучат как раз на арабском языке, поскольку он входит в группу так называемых семитских языков, на которых и ниспосылалась большая часть предыдущих Откровений.

Англоязычная транскрипция также доказывает нам это: Ной — Noah — Нух; Авраам — Abraham — Ибрахим; и т. д. Так является ли «мусульманское произношение» пророческих имён чем-то далёким и незнакомым? И разве не является такое произношение более близким к оригиналу, учитывая, что арабский язык является близкородственным тем языкам, на которых говорили посланники Всевышнего?

Также и мусульманские религиозные обряды и традиции — отнюдь не являются какими-то «дикими, варварскими и языческими». Напротив, они тесно связаны с общепророческими традициями. Так, например, одной из отличительных черт похорон в Исламе является отсутствие гробов и заворачивание усопших в специальный белый материал. Но разве такая традиция не соблюдалась и при предыдущих пророках? Разве в гробах и в одежде хоронили усопших Иисус, апостолы и их последователи? Даже сам русский язык свидетельствует о том, что умерших хоронили не в одежде, а в... саване, при том, что слово это сохранилось, а традиция — нет.

Даже такой, кажущийся на первый взгляд далёким от прежних традиций, обряд, как паломничество (хадж), также тесно связан с древней общепророческой традицией. Из Библии известно, что во времена пророка Авраама (Ибрахима) его народ (семиты — предки евреев и арабов) вёл жизнь кочевников и скотоводов, и у них не было постоянного места, чтобы строить специальные сооружения для поклонения Единому Богу. Поэтому, согласно библейским преданиям, одним из обычаев пророка Авраама (Ибрахима) и его потомков было возведение алтаря для поклонения из обычных камней. Использование именно камней было обоснованным — они символизировали простоту и надёжность. Позже возле таких алтарей возникали поселения, которые становились религиозными центрами потомков пророка Авраама (Ибрахима). Из истории также известно, что вокруг алтарей совершался семикратный обход. И хотя слово «хадж» может озадачить читателя, на самом деле, это слово идентично по значению и происхождению такому же слову в семитских языках. Так, в Законе Моисея (Мусы) слово «hagag» означает совершение тех или иных праздничных обрядов, в частности, обход вокруг здания, алтаря или камня размеренными шагами. А некоторые из христиан на Востоке практикуют так называемые «higga» во время специальных праздничных церемоний. И не следует полагать, что эти церемонии являются заимствованными из Ислама — напротив, некоторые обряды христиан на Востоке являются более древними, чем у их единоверцев на Западе, восходя к самым ранним христианским и ещё глубже — к дохристианским, общепророческим традициям.

Почему же Авраам и его потомки — монотеисты избрали именно камень для исполнения вокруг него религиозных обрядов? Камень был избран как предмет, выделяющий место, вокруг которого совершали религиозную службу. Камень устанавливался как памятный знак тем обетам, которые пророки или праведники дали Творцу, а также Откровениям, полученным от Всевышнего. Не только твёрдость и прочность камня делают его пригодным для этого; но так же его дешевизна и простота как строительного материала, возможность нахождения в уединённом месте, вдалеке от любого проявления человеческой алчности или враждебности, от воровства или уничтожения. Золото, железо, серебро не могли соответствовать всем тем качествам, которыми обладает простой камень. На камне не допускались ни надписи, ни образы, дабы это не приводило к идолопоклонству. И если сравнить этот древний обряд, исполнявшийся пророком Авраамом, с обходом вокруг Каабы, состоящей как раз из камней, очевидно, что они явным образом соответствуют друг другу.

Подобных примеров можно привести немало. Это и поясные и земные поклоны во время пятикратных молитв (намазов), которые совершались также и прежними поколениями христиан. Это и пост от зари до восхода (имевший среди народа именование «до первой звезды»). Это и так называемое «крещение» в реке, являющееся практически аналогом «полного омовения» (гусль) [2]; и многое другое...

Таким образом, и исламские обряды, и даже просто основы мусульманского вероучения дают ответ всем критикам и сомневающимся в подлинности Корана, в том, что он является Божьим Откровением, а не «компиляцией библейских стихов». Откровение Аллаха на протяжении всех веков было единым. И Коран является подтверждением, дополнением, завершением и дальнейшим разъяснением этого одного единого Откровения, которое ниспосылалось Единым Истинным Богом во все времена. Мусульмане верят в то, что такие Писания, как Тора (Таура), Псалтырь (Забур) и Евангелие (Инджиль), действительно, были ниспосланы Всевышним пророкам Моисею (Мусе), Давиду (Давуду) и Иисусу (Исе) соответственно.

Мусульмане верят, что Библия изначально содержала в себе Божественные Откровения, и потому, изучая и исследуя её, можно найти такие цитаты, которые наглядно показывают не просто параллели Иудаизма, Христианства и Ислама, но — истинные корни Божественных религий:

— так, о запрете на свинину, о том, что это животное является нечистым для людей, сказано во Второзаконии (глава 14, стих 8), а также в книге Левит (глава 11, стих 8). В этих стихах именно о свинье, и только о ней, написано: «не чиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь». А в Евангелии от Марка говорится, что Иисус изгонял бесов из одного человека, и «нечистые духи, вышедши, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны моря, и их было около двух тысяч...». По-видимому, недаром нечистая сила сама просила у Иисуса прибежища для себя именно в нечистых животных. В Коране же этот древний запрет только подтверждён;

— нельзя не обратить внимание и на то, как совершали молитву предыдущие пророки и посланники, например, Иисус: «И отошед немного, пал на лице Свое, молился...» (Евангелие от Матфея). «Пал на лице» — означает, что он совершал земной поклон (в мусульманской молитве это действие называется «саджда»);

— непосредственные слова Иисуса, которые однозначно дают понять, о чём он проповедовал, гласят: «Господь Бог наш есть Господь единый и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею» — вот первая заповедь! Вторая, подобная ей — «возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Евангелие от Матфея).

Можно привести ещё немало подобных примеров,
подтверждающих, что Ислам продолжает миссию всех пророков и посланников Божьих. «Скажите: „Мы уверовали в Единого Бога (т. е. в Аллаха) и в то, что ниспослано нам, и в то, что ниспослано Аврааму, Измаилу, Исааку, Иакову и коленам, и что было даровано Моисею и Иисусу, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и перед Ним мы смиряемся“» (сура 2, аят 136).

***

Попытаемся взглянуть на изучаемую тему и с той стороны, о которой уже говорилось ранее: «На каких языках ниспосылались те Откровения, которые вошли в состав Библии?»

Ответ очевиден — это не был ни русский, ни английский, ни латинский, ни даже греческий языки. Одним из таких языков был арамейский, входивший в группу семитских языков (в эту же группу входит и арабский язык). Но существует ли Тора, Псалтырь или Евангелие на тех самых языках, на которых они ниспосылались пророкам?

Вот как исследовал этот вопрос уже упоминавшийся мусульманский учёный Абдулла Юсуф Али: «Слово «Таура» (Тора) часто упоминается в Коране, поэтому неплохо бы иметь более ясное представление о точном его значении. Весьма предположительно и в общих чертах можно сказать, что так называлось иудейское Писание. О нём говорится с уважением и почтением, как об истинном (каким оно было в первоначальном виде) Откровении Всевышнего.

Не совсем корректно переводить «Таура» как Пяти­книжие — термином, означающим «Пять книг», известные как Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзако­ние. Они состоят из полуисторических сюжетов и легенд, повествующих о мировой истории со дня сотворения до переселения иудеев. Бóльшая часть Закона иудеев заключена в этих сюжетах. Эти книги традиционно относят к Моисею, однако со всей определённостью установлено, что они написаны не рукой Моисея (Мусы) и не принадлежат к периоду, современному Моисею, даже приблизительно. Они, вероятно, были составлены в своём сегодняшнем виде где-то после возвращения иудеев из вавилонского рабства. Некоторые книги, входящие теперь в Ветхий Завет, такие, как книги Аггея, Захарии и Малахии, были написаны позже.

Встречающееся утверждение, что Моисеев закон был сожжён, и что его написали заново, является верным как исторический факт. То есть Закон был утерян, и то, что имеется сейчас, появилось никак не раньше, чем во времена Ездры, а какая-то его часть значительно позднее.

Сами иудеи подразделяют Ветхий Завет на три части: 1) Закон («Тора»), 2) Пророки — «Неби (им)» и 3) Писания — «Кетуб (им)». [3] Такое подразделение, вероятно, существовало и во времена Исы (Иисуса). В Евангелии от Луки (24:44) Иса ссылается на Закон, Пророков и Псалмы. В других местах (например, от Матфея, 7:12) Иисус упоминает Закон и Пророков, как бы подытоживая всё Писание в целом. Ссылка на «Книгу завета» [4], должно быть, относится к Закону Моисея (Мусы) в его оригинале. Это тем более интересно, поскольку и Коран, когда речь идёт об иудеях, часто ссылается на Завет.

В 600‑х гг. до н. э. несколько жрецов и книжников (при пророке Иеремии) обнародовали новый Свод законов, сделав вид, что обнаружили его в храме. Этот Закон и стал основой Иудаизма — новой религии. В дальнейшем этот Закон был дополнен и завершён жреческой и левитской Торой, содержащейся главным образом в книге Левит и фрагментарно в книгах Исход, Числа и Иисуса Навина. Можно согласиться с общими результатами научного исследования документов, их достоверностью. Мусульмане верят, что Муса (Моисей) действительно существовал, что он был пророком Всевышнего. Что он принёс людям Послание, которое впоследствии было утеряно. Что в разные времена неоднократно предпринимались попытки восстановить это Послание и что существующая ныне Тора является лишь отдалённой копией того Писания, которое было ниспослано пророку Моисею (Мусе).

Первозданная Тора должна была быть написана на древнееврейском языке, однако, в Ветхом Завете нет древнееврейских текстов, которые с уверенностью можно было бы датировать ранее 916 г. н. э.

Само по себе Пятикнижие является всего лишь частью Ветхого Завета. Его содержание, повествовательное по форме, включает в себя законы и предписания, ассоциируемые и связанные с именем Моисея, но составленные и отредактированные уже после него. Как отмечают историки, окончательно сформировавшимся иудаизм можно считать только со времён Ездры.

Самые ранние христиане были разделены на два лагеря. Сторонники одного направления, хотя и признавали миссию Иисуса, хотели сохранить верность своим исконным законам и обычаям. Другие, возглавляемые Павлом, решительно порывали с канонами и традициями. В конечном итоге победу одержали сторонники Павла. Но и те, и другие признавали Ветхий Завет в его нынешнем виде (в том или ином из его рознящихся вариантов) — как истинное Писание.

Ветхий Завет, как Откровение, уже не может представлять ценности (хотя Ислам признаёт Моисея пророком Аллаха), а Моисеев Закон в его первозданном виде имел при его жизни законную силу, пока на смену ему не был ниспослан другой Закон.

Иудеи, жившие, как во времена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха!), так и после него, руководствовались главным образом Талмудом. Древне­‑
еврейское слово «талмуд» ассоциируется с арабским корнем в слове «тильмиз», что означает «ученик, студент». Талмудисты брали во многом расходящиеся по смыслу тексты Ветхого Завета и интерпретировали их, основываясь на многочисленных комментариях и передаваемых из поколения в поколение легендах, получив стандартный текст учения.

Первая часть Талмуда называется Мишна. Это сборник обычаев и предписаний, подготовленный раввином Иудой приблизительно в 150 г. н. э. В нём он подытожил данные огромного количества предшествующих раввинистических трудов. Мишна представляет собой Второй Закон; в Евангелии от Матфея он сравнивается с «бременами тяжёлыми и неудобоносимыми», возлагаемыми «на плечи людям».

Среди иудеев были также популярны многочисленные «таргумы» — пересказы Закона [5]. Существовало множество «таргумов», главным образом на арамейском языке, и они были проводниками учения о Законе в широкие массы иудейского народа.

Следовательно, слово «Таура» правильнее будет перевести как «Закон». В первоначальном подлинном виде он был провозглашен Мусой, и признаётся в Исламе как священная Книга, ниспосланная Всевышним. Однако, ещё в доисламский период первоисточник был утерян. А то, что было одобрено как Закон в более поздние времена, стало лишь обширным набором различных комментариев и толкований".

***

О Евангелиях. Продолжая рассматривать предыдущие Писания, Абдулла Юсуф Али отмечает: «Согласно исламскому вероучению, точно так же, как подлинное Откровение «Таура» не является современным Ветхим Заветом, который унаследовали сегодняшние иудеи и христиане, так и «Инджиль», упоминаемый в Коране, не является точной копией используемого сегодня Нового Завета. «Инджиль» — это то подлинное Евангелие, которое было ниспослано Исе (Иисусу).

Дошедший до сегодняшних дней Новый Завет состоит: а) из четырёх Евангелий с отличающимся друг от друга содержанием [6]; б) из Деяний апостолов [7]; в) из Апостольских посланий [8]; и г) Апокалипсиса, содержащего предвидения о Конце света.

Как отмечает профессор Ф. С. Буркитт о самих Евангелиях (в «Каноне Нового Завета»): «Эти четыре жизнеописания Иисуса Христа... не являются полностью независимыми друг от друга, и ни одно из них не задумывалось их автором как часть единого квартета. Однако все четыре Евангелия стоят бок о бок в одном ряду, не согласующиеся друг с другом; одно из них фактически даже не завершено до конца, а другое воспринимается как первый том какого-то большого труда». Вся эта бессистемность носит совершенно случайный характер. И неудивительно, ведь ранние христиане ожидали скорого Конца света.

Эти четыре канонических Евангелия были лишь четырьмя из многих, и, кроме этих четырёх, сохранились и некоторые другие (так называемые «апокрифы»). Каждый автор вспоминал и записывал лишь обрывочные, разрозненные высказывания Учителя. Из всех описываемых (в Коране) чудес только об одном говорится во всех четырёх Евангелиях, при том, что другие описаны в апокрифах.

Некоторые Апостольские послания содержат изложение и толкование самого вероучения, хотя представителями различных церквей оно было понято и истолковано по-разному. Должно быть, существовали сотни подобных посланий, и не все послания, признаваемые сейчас каноническими, всегда считались таковыми или предназначались для такого восприятия. Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова) также был не единственным в своём роде; существовали и другие подобные тексты о Конце света.

Поначалу Евангелия представляли собой обычную литературу, как, к примеру, книга писавшего в новейшее время Фаррара «Жизнь Христа». Кроме этих, существовали и другие Евангелия. По поводу Евангелия от Иоанна возникает множество споров и разногласий относительно его авторства, даты появления и даже того, принадлежит ли оно целиком перу только одного человека. А, например, такие понтифики (первосвященники христианской церкви), как Климент или Поликарп, приводят высказывания Иисуса, сильно отличающиеся от тех, которые встречаются в сегодняшних канонических Евангелиях. При этом, они обрушивают гнев на тех, «кто не подпускает слово Господне к своим похотливым страстям и желаниям», и призывают обратиться «к тому слову, что было ниспослано с самого начала»".

Инджиль, о котором говорит Коран, не является Новым Заветом в его современном виде. Это не те четыре Евангелия, признаваемые теперь каноническими. Инджиль представляет собой то единственное Евангелие, которое, как учит Ислам, было ниспослано Исе (Иисусу) и которому он учил. При этом, конечно же, какие-то его элементы сохранились и в современных канонических Евангелиях.

Поэтому, хотя мусульмане и не принимают те доктрины, которых придерживаются ортодоксальное Христианство и Иудаизм, последователи Ислама правы в своём почтительном и уважительном отношении к существующей сегодня Библии (Новому и Ветхому Заветам). Мусульмане утверждают, что они остаются верны истинным традициям Ибрахима (Авраама), а всё самое ценное и значимое из предшествующих Откровений собрано в учении последнего из Пророков (мир им всем и благословение Всевышнего!). И мусульмане должны протягивать руку дружбы всем, кто искренне и с симпатией относится к исламским идеалам«.

Исходя из сказанного Абдуллой Юсуфом Али, можно отметить несколько главных аспектов:

1) сами иудеи признают, что Тора, ниспосланная пророку Моисею, была утеряна и была восстановлена позднее, и по памяти;

2) даже та версия Ветхого Завета, которую считают восстановленной, на языке оригинала отсутствует;

3) Евангелие, ниспосланное непосредственно Иисусу, не сохранилось — нет Евангелия от Иисуса;

4) помимо канонических библейских текстов, существует много апокрифов (т. е. книг, не признанных каноническими), относительно которых и прежде, и сейчас существуют различные мнения — то есть часть христиан признаёт их, а часть не признаёт.

***

Всё это, как и многое другое, даёт основание для серьёзнейшего осмысления имеющихся в тексте Библии неточностей и искажений, попавших туда по причине утраты оригиналов Божественных Откровений. Это как раз и стало одной из причин ниспослания Последнего Писания от Всевышнего — благородного Корана. Аллах говорит, что «Он ниспослал Писание с истиной в подтверждение того, что было до него из Писания, сберегая его» (сура 5, аят 48).

Евангелие, ниспосланное непосредственно
Иисусу (Исе), т. е. подлинный Инджиль, также являлось Писани­ем, подтверждающим предыдущие Писания, о чём также недвусмысленно говорится в Коране. Всевышний сказал, что «Он отправил Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Торе, даровав ему Евангелие, в котором было верное руководство и свет, и которое подтверждало то, что было прежде ниспослано в Торе. Оно было верным руководством и предостережением для богобоязненных» (сура 5, аят 46).

Однако, и это Писание было утеряно (ведь, как уже говорилось, нет Евангелия от Иисуса) и приблизительно на 600 лет — со времён Исы (Иисуса) и до пришествия Мухаммада — мир погрузился в эпоху невежества. Истинная вера была искажена: низко пали морально-нравственные устои, возникли многочисленные лжеучения, и повсюду расползлась ересь... И это продолжалось до тех пор, пока не пришёл Пророк Мухаммад.

Очевидно, что после того, как были искажены предыдущие Откровения Аллаха, возникла необходимость:

1) подтвердить и укрепить подлинность истинных слов и предписаний Всевышнего;

2) сберечь и оградить их от любых искажений, служить сдерживающим моментом и контрольным эталоном при их толковании и интерпретации.

Также Коран был ниспослан Пророку Мухаммаду и для того, чтобы объединить спорящие между собой группы, ибо благая весть о единении, вместе с проповедью единства Истинного Бога, ведёт к объединению человечества. К тому же, Коран стал руководством для благочестивого поведения. Всевышний сказал, что «Он ниспослал Писание, дабы разъяснилось то, в чём разошлись люди во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих» (сура 16, аят 64).

Однако, у сомневающихся может возникнуть вопрос: «А сохранился ли сам Коран в первозданном виде, не исказился ли и он?» На это Аллах не только недвусмысленно отвечает — ведь «религия Его стала полноценной» (сура 5, аят 3) — но и предлагает всем сомневающимся принять Его вызов. «Если же, говорит Всевышний, люди сомневаются в том, что Он ниспослал, то пусть они сочинят одну подобную суру и призовут своих свидетелей помимо Аллаха, если они говорят правду. Если же они этого не сделают — а они никогда этого не сделают! — то пусть убоятся адского огня, растопкой которого являются люди и камни» (сура 2, аяты 23–24). Следует отметить, что вызов этот был принят некоторыми глупцами и гордецами, вознамерившимися создать нечто, похожее на Коран. И, естественно, это окончилось полным провалом — их сочинения так и остались уделом изучения немногочисленных историков, поскольку не было у них самого главного — Божественного вдохновения.

Также необходимо сказать, что в мире не существует разных версий Корана — все суры и аяты располагаются именно так, как их расположил сам Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха!). А язык Корана является тем же самым классическим арабским языком, на котором разговаривал сам Пророк. И как бы ни пытались некоторые историки и археологи доказать «несостоятельность Корана», у них это нисколько не получается.

Что же касается переводов Корана, то, естественно, перевод никогда не может заменить собой оригинал. А целью переводчиков всегда являлась лишь попытка поточнее, насколько это возможно, донести смысл текста до тех, кто не может прочитать и понять его на языке оригинала.

Сомневающимся же в истинности Корана вновь и вновь предлагается: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду. Так нет же, они объявляют ложью знание, которое не способны постичь и толкование которого ещё не свершилось» (сура 10, аяты 38–39). Из этих аятов можно сделать однозначный вывод о том, что в Исламе абсолютно отсутствует боязнь обвинения во лжи, и прямо предлагается (причём такое предложение встречается не один раз!) принять вызов относительно создания хотя бы даже одной суры. В чём же смысл такого вызова?

Смысл его в том, что многие создавали самые различные произведения, которыми в разное время восхищались читатели. Однако, ни одно из таких произведений не смогло и не сможет стать тем Божественным Руководством, за которым последовали бы миллионы, даже миллиарды последователей и к которому относились бы с таким же благоговением, как относятся мусульмане к Корану! Если какие-то произведения и смогли стать гимнами и шедеврами, то лишь для небольшой части населения, и лишь на небольшой период времени — после чего... канули в небытие. Но сравните — аяты Корана не только не теряют свою святость и популярность, но и приобретают всё новых и новых последователей, причём часто из интеллектуальных, высокообразованных слоёв общества как на Востоке, так и на Западе, среди людей самых разных культур и языков.

Как можно распознать истинное Откровение, идущее от Всевышнего? Кораном предложена простая и действенная проверка — Пророк, проповедующий Божественную истину, явил нам множество сур; может ли кто-нибудь создать хотя бы одну, подобную им? Есть ли кто-либо, кроме Аллаха, способный изложить духовную истину таким высоким и благородным языком? Или же все сомнения — всего лишь спорно-умозрительные, спекулятивные рассуждения, идущие от бесплодной, коварной и вредоносной софистики, хотя они и могут казаться правдоподобными? А может, все эти сомнения продиктованы духом противоречия и нелепым упрямством, не соответствующим их же внутреннему духовному свету и их же совести?

В истории не зафиксировано ни одной крупной
общины, в массовом порядке отказавшейся бы от Ислама. И объяснить это лишь «жёсткостью» мусульманских законов невозможно — в противном случае европейские славяне-мусульмане, коих насчитывается сотни тысяч (!), уже давно отошли бы от исламского вероисповедания. Уже более ста лет на Балканах нет турок, которых обвиняют в якобы «насильственной исламизации», тем не менее, славяне-мусульмане продолжают исповедовать Ислам, причём, несмотря на колоссальные (в разное время) притеснения со стороны местных властей. Так, например, в Болгарии дело доходило до того, что людей заставляли менять мусульманские имена. И если следовать логике тех, кто переход местного населения в Ислам объясняет корыстными побуждениями и трусостью, то... большая часть балканских мусульман уже давно должна была бы отказаться от Ислама, ведь почти все последние века именно относительно них как раз и проводилась политика насильственной ассимиляции и секуляризации! Однако же нет, не отказались они от добровольного выбора своих предков, продолжают держаться Ислама и поныне — а такое положение вышеописанной «логикой» никак объяснить невозможно.

Возвращаясь к процитированным ранее аятам из суры «Юнус», нельзя не прийти ещё к одному выводу. Кто объявляют «ложью» коранические знания, делают это, в том числе, и по причине непонимания смысла аятов. Иногда это происходит из-за недостаточной информации, а иногда и из-за того, что разъяснение сокрытого в Коране ещё не свершилось. Так, к примеру, лишь в последние годы стали известны и понятны те научные знамения, заключённые в сурах и аятах, о которых так убедительно поведали разные мусульманские учёные 20 века (например, Харун Яхья).

А ведь помимо сугубо научной информации, в сурах содержится и много исторических данных. И вот те, кто не желает провести личное честное исследование, и включают тот самый «аргумент», который является предметом данной брошюры — тезис о «списывания аятов Корана со стихов Библии». Почему же критики Корана используют эту «логику»? А потому что такой путь представляется наиболее простым и лёгким. Зачем размышлять самому, когда кем-то уже предложена готовая стандартная схема — «мусульмане, якобы, переписали и стянули всё... у христиан». Как легко и просто! Не надо ни думать, ни размышлять.

Следует ли лишний раз напоминать, что у каждого на плечах должна быть своя голова, и что без хоть какого-то осмысления объективный вывод сделать никак не получится?! Грамотные люди это прекрасно понимают. И потому стараются прочитать, изучить проблему с разных сторон — после чего многие делают весьма интересные для себя выводы и открытия. Например, многие ли знают о том, что последователи других религий, проживающие в мусульманских странах, не должны подчиняться законам шариата, вплоть до того, что имеют право изготовлять и продавать (правда, только друг для друга) алкогольную продукцию? О какой «религиозной дискриминации в Исламе» после этого может идти речь? К сожалению, о подобного рода фактах в большинстве своём не знают не только представители других конфессий, но и сами мусульмане. И вот такой недостаток правдивой информации об Исламе, как уже говорилось прежде, также является одной из причин искажённого восприятия как Корана в частности, так и Ислама в целом.

***

Когда мусульмане говорят том, что «религией всех пророков был Ислам», то, в том числе, имеется в виду факт, что все пророки и посланники проповедовали «смирение» перед волей Всевышнего. Разве станет кто-либо спорить с тем, что пророки Ной, Авраам, Моисей или Иисус проповедовали «смирение»? Но ведь слово «ислам» по-арабски как раз это и означает! А тот, «кто смирился» с волей Аллаха, именуется в арабском языке «муслимом» — мусульманином. Следовательно, «муслимами» (мусульманами) являлись как сами пророки, так и те, кто за ними последовал, поскольку все они проявляли смирение с той Божественной волей, которую несли в мир все пророки и посланники.

Особенно хорошо это видно на примере пророка Авраама (Ибрахима): «Не был Ибрахим ни иудеем, ни христианином. Он был искренним верующим, смиренным и не был из числа многобожников» (сура 3, аят 67). И действительно, Ибрахима (Авраама), который был истинным пророком и посланником Всевышнего, никак нельзя причислить ни к иудеям, ни к христианам, ибо он жил задолго до того, как были ниспосланы Тора и Евангелие. Однако, его можно назвать «муслимом» (т. е. мусульманином), так как это слово означает «человека, смирившегося перед волей Аллаха».

Вот как замечательно сказал об этом Абдулла Юсуф Али: «Позиция мусульман проста и понятна всем. Они не провозглашают свою религию особенной, присущей только им. Ислам — не секта и не религия одной единственной нации, одного этноса. С точки зрения мусульман, существует лишь одна единственная религия — Религия вообще, поскольку истина — едина для всех. Эту религию провозглашали, проповедовали все предыдущие пророки. Этой истине учили все священные книги. По существу, это означает осознание воли и замысла Всевышнего и готовность покориться (смириться) этой воле и замыслу. Изучая эволюцию религиозной истории, мы приходим к логическому выводу, что существует наднациональная, универсальная Религия, свободная ото всяческих догм и объединяющая суть всех религий, и именно Ислам претендует быть такой религией. Ибо Ислам — есть просто смирение перед волей Аллаха. А это включает в себя: и 1) веру в Единого Бога (т. е. в Аллаха); и 2) праведное поведение, являющееся образцом добродетели и справедливости для окружающих, умение увидеть, что в мире преобладает и торжествует праведность и справедливость; и 3) способность воздерживаться и избегать греха и порока, являя пример для других, умение разглядеть крах и поражение зла и несправедливости. Следовательно, Ислам существует во благо человечества».

Кто-то, прочитав последние строки, вероятно, усмехнётся — уж больно непохожим кажется это при сравнении с реальной жизнью... Но в том-то и дело, что мир мало знаком с подлинным обликом Ислама. Нам постоянно показывают лишь его искажённый, испорченный вид. Именно по этой причине при слове «Ислам» у кого-то порой и возникают отрицательные эмоции и ассоциации.

Отчасти в этом виноваты и сами мусульмане, которые: 1) дают для такой антиисламской пропаганды немало поводов; и 2) мало работают для выправления истинного облика Ислама в обществе. Настоящий Ислам заключается не в длине бороды и не в силе руки, и даже не в количестве прочитанных молитв — суть его в смирении перед волей Аллаха. А воля Его заключена в последнем Откровении — Благородном Коране. И если Всевышний говорит в Коране: «Не преступайте границ дозволенного», то это означает, что их нельзя преступать никогда — ни во время мира, ни во время войны. Если Пророк велит последователям быть милосердными, это означает, что проявлять милосердие необходимо не только по отношению к родственникам или знакомым, не только по отношению к мусульманам — но и по отношению... ко всем людям!

В одном из хадисов об этом говорится чётко и ясно: «Ни за что не уверовать вам (по-настоящему), пока не станете вы проявлять милосердие друг ко другу. И, поистине, это не то милосердие, которое каждый из вас проявляет по отношению к своему товарищу, но милосердие по отношению к людям вообще, милосердие по отношению ко всем» [9]. Не все мусульмане, к сожалению, читали такие аяты и хадисы. А если и читали, то не всегда над ними задумывались.

Но разве правильно будет обвинять в этом Ислам? Очевидно, что нет! Также как неправильно обвинять пророков Моисея или Иисуса в том, что совершали (а, порой, совершают и по сей день) те, кто заявляли, что являются их последователями [10].

В современной России уровень знакомства наших граждан с исламским наследием весьма печален. Не только христиане, иудеи или буддисты не имеют должного представления об этой удивительной религии, но и сами мусульмане, увы, порой лишены серьёзных знаний об истоках и устремлениях Ислама. Немалую роль в этом сыграли и некоторые так называемые «исламоведы». Беря на вооружение «признанные авторитеты» Запада в области «изучения» (а вернее — шельмования) Ислама, советско-российские «учёные» очень долго доказывали его «несостоятельность и лживость». Некоторые из них — такие, как Люциан Климович, — посвятили делу «разоблачения» Ислама не одно десятилетие. К числу их «духовных преемников» можно смело отнести и некоторые современные средства массовой информации, истерично кричащие об «исламской угрозе». Несоответствие между истинно научным анализом и предвзятым отношением к исламской цивилизации замечают сегодня уже не одни лишь мусульмане, но и стремящиеся к объективности учёные и политики.

И всё же пока подавляющее большинство как граждан России, так и других государств, живут в условиях необъявленной информационной войны против Ислама и мусульман, развязанной силами зла через контролируемые ими печать и телевидение. К слову сказать, эта информационная агрессия не отличается глубиной мысли. Но муссируемая изо дня в день тема «опасности» Ислама оставляет заметный след в сознании и подсознании многих людей.

Для запугивания обывателя, СМИ создают такой образ Ислама, который якобы «стремится к тотальному уничтожению христиан и иудеев». К сожалению, большую помощь в этом оказывают им некоторые псевдо-исламские радикальные группировки, которые, фактически, сами поддерживают «варварский имидж мусульман». При этом лишь немногие задумываются о том, каким же образом в этом случае сохранились на протяжении многих веков в мусульманских странах многочисленные христианские и иудейские общины?

Так, к примеру, известным фактом является толерантное отношение к Православию в Золотой Орде. И с принятием золотоордынскими ханами Ислама такое отношение не только не исчезло, но, напротив, стало ещё более уважительным. И связано это, прежде всего, с тем, что Ислам особо выделяет христиан в качестве «ахль аль-китаб — людей Писания», да ещё как «наиболее близких в любви» к мусульманам (сура 5, аят 82). Права христиан и православной церкви специально оговаривались различными указами. И согласно им, за оскорбление христианский церкви и веры, уничтожение церковного имущества полагалась... смертная казнь !). И никаких попыток «исламизировать» население Руси не было даже и в помине. Усиление же Ислама в Золотой Орде сопровождалось укреплением на Руси Православия, о чём говорят все известные историки.

Следует вспомнить и о том, что четыре из пяти мировых центров Православия (Константинопольский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский патриархаты) находятся веками... на территории мусульманских стран. Многие Восточные церкви (помимо православных, это — монофизитские, монофелитские и несторианские, а также этноконфессиональные группы сабиев, зороастрийцев и др.) сохранились до сегодняшнего дня именно благодаря покровительству мусульман. И если та или иная община верует в Единого Бога, следует своему Писанию, признаёт пророков и отвергает сатанизм — этого достаточно для того, чтобы их защита и покровительство стали для мусульман обязанностью.

***

На самом деле, у христиан и мусульман есть много общего. Например, и одни и другие верят в то, что:

1. Бог — Один, Он — Всемогущий, Творец, Создатель, Всевышний, Милостивый, Милосердный;

2. Иисус есть Христос, т. е. Мессия (по арабски «Масих»), рождённый Девой Марией без физического отца;

3. верят в ангелов (архангел Гавриил — в Исламе Джибраил, и т. д.);

4. в Священные Книги, в т. ч. в Евангелие;

5. верят во всех пророков — как в тех, в которых верят иудеи (Авраам, Моисей, Илия и др.), так и в тех, в которых верят христиане (Захария, Иоанн Предтеча, Иисус);

6. с уважением относятся к Деве Марии (в Исламе по-арабски её называют — Марьям) и апостолам Иисуса;

7. верят во второе пришествие Иисуса перед Концом света;

8. в воскрешение после смерти, в Судный день;

9. в загробную жизнь, в существование рая и ада.

Многие из предписаний, которые существуют в Исламе, можно найти и в Христианстве. Например, о ношении головного убора женщинами. Так, заходя в храм, христианкам необходимо покрывать голову платком или покрывалом; а учениц духовных семинарий и монахинь и вовсе не отличишь от носящих хиджабы мусульманок).

А вот как говорится в Библии об отношениях между мужем и женой: «Жёны, повинуйтесь своим мужьям». Разве не сходно такое положение с мусульманским предписанием о ведущем положении мужа в семье? [11] Запреты на пьянство (в Христианстве он тоже существует — пусть это и не «сухой» закон, как в Исламе, тем не менее, пьянство, как таковое, запрещается); на добрачные и внебрачные интимные отношения; на воровство и убийство; на богохульство; на сжигание покойных (кремацию); на такой смертный грех, как самоубийство — все эти запреты являются общими и объединяющими для представителей мировых религий.

Ислам не является религией, замкнутой узким кругом избранных, никого не допускающей в свои ряды; напротив, он открыт для всех. В нём разрешены и допустимы любые общественные связи и отношения, включая и заключение межнациональных и межрелигиозных браков. Мусульманин может жениться на женщине из числа «людей Писания» при соблюдении тех же условий, как если бы он женился на мусульманке, т. е. он обязан обеспечить её экономическое и моральное положение (и даже право сохранения ею своей религии!), а не просто идти на поводу физических влечений. Что же касается мусульманок, то запрет на вступление в брак с представителями других религий служит для её же защиты, поскольку при этом ущемлялся и утрачивался бы её статус как мусульманки, ведь часто жена вынуждена принимать или следовать религиозным убеждениям мужа и его окружения.

***

Иногда люди задаются таким вопросом: «Но почему же, зачем существует не одна, а несколько религий?». Однако (как уже говорилось), согласно исламскому мировоззрению, все пророки проповедовали одни и те же мысли — Единобожие и смирение перед волей Всевышнего. И разве не сами люди виноваты в том, что учение пророков и посланников Божьих оказывалось утерянным, исказившимся или забытым? Конечно, будь на то воля Аллаха, этого бы не произошло, и Он мог бы сделать нас одной общиной.

Однако, Он сделал так, чтобы испытать нас тем, что Он даровал нам. «Состязайтесь же в добрых делах!» — велит Всевышний в 48‑м аяте суры «Аль-Маида» «ведь всем нам предстоит вернуться к Нему, и Он поведает нам о том, в чём мы расходились во мнениях».

Абдулла Юсуф Али пишет по этому поводу: «Изначально человечество представляло собой единый народ, одну нацию. Создав нас такими, Аллах мог бы оставить всех похожими и ничем не отличающимися друг от друга, говорящими на одном языке, ведущими одинаковый образ жизни, живущими в одинаковых физических (включая и климатические) условиях. Однако, Он — в Своей непостижимой мудрости — одарил нас многообразием во всём, и не только в определённый промежуток времени, но и в различные периоды жизни и в разные века. Это, безусловно, является ещё одним испытанием нашей способности к единению и подчёркивает необходимость сплоченного единства Ислама. И поскольку наша истинная цель — Всевышний, то всё, что кажется нам с разных точек зрения таким несхожим и отличающимся друг от друга, найдёт, в итоге, полное согласие и соответствие. Дни духовного невежества были днями племенных розней, междоусобиц, когда в корыстных целях подчёркивались неравенство и неодинаковость людей. И дни эти на самом деле ещё не канули в Лету, а продолжаются и поныне. Великое предназначение и благородная миссия Ислама заключается в том, чтобы вывести нас из этого ошибочного и пагубного умонастроения и привести к единственному верному состоянию подлинного единства. Если наша вера искренна и тверда, а не является пустословием, то Всевышний непременно приведёт нас к такому единству».

В Коране также говорится: «Если бы Аллах пожелал, то сделал бы их одной (религиозной) общиной. Однако Он вводит в Свою милость того, кого пожелает» (сура 26, аят 8). Таким образом, одним из знамений Всевышнего является то, что Он создал нас разными. Для чего? Для того, чтобы мы могли испытать свою волю, и чтобы могли достичь, благодаря богобоязненности и вере, высочайшего развития и насладиться Его милостью и милосердием. Но необходимо понимать нашу человеческую ограниченность и не впадать в грех гордыни — иначе можно потерять Его милость и защиту.

Всевышний велит Пророку Мухаммаду донести до людей: «... скажи: „Я уверовал в то, что Аллах ниспослал из Писания, и мне велено относиться к вам справедливо. Аллах — наш Господь и ваш Господь. Нам достанутся наши деяния, а вам — ваши деяния. Нет места дальнейшим спорам между нами и вами. Аллах соберёт всех нас, и к Нему предстоит прибытие“» (сура 26, аят 15). Абдулла Юсуф Али, комментируя эти слова, говорит: «Насколько прекрасно описана в этом аяте миссия Ислама! 1. Чем больше в мире разделения и сектантства, тем больше потребность в проповеди единства. 2. Необходимо твёрдо следовать по пути истины. 3. На миссию Ислама не должны влиять мирские или политические мотивы. 4. Необходимо верить только в Единого Бога и в Его Откровение. Писание, упомянутое здесь, включает все Откровения, ниспосланные Всевышним Его пророкам. 5. Ислам, как религия мира и единения, должен справедливо примирять враждующие группы. 6. Единый Бог, дающий это наставление, не является недоступным Богом: Он — Господь всех миров, каждого человека и любой веры, «Он — ваш Аллах, так же, как и мой». 7. Наша вера должна заключаться не просто в словах, но и в делах, и каждый из нас несёт личную ответственность за собственное поведение. 8. Нет причин для каких-либо раздоров, когда мы проповедуем единение, истину и Последующую жизнь. 9. Если у вас есть сомнения, то их рассеет Создатель, и наша цель — вести себя так, чтобы Он остался нами доволен.

Откровение подобно весам, инструменту, данному Аллахом, благодаря чему мы можем взвешивать все доводы при решении моральных вопросов, определять верное и неверное поведение. Мы должны делать это постоянно. Поскольку воздаяние за каждый поступок может придти в любой момент, оно может быть очень близко — и мы должны всегда быть готовыми к этому. А если кто-нибудь сомневается в миссии Пророка Мухаммада, пусть обратит взор на его жизнь, служение и его характер. Господь любит истину, а не ложь и помогает истине, а не лжи. Во лжи невозможно найти красоту и силу Божьего слова. Сердце лживого человека запечатано, и ему недоступны новые высоты, в отличие от сердца того, кто принёс Послание Аллаха. До того, как Коран был ниспослан Пророку Мухаммаду, он никогда не утверждал, что провозглашает Божье Послание. Ему не было свойственно излагать яркие истины до того, как он получил Откровение, и он даже не умел писать. Если бы у него были эти способности, то речи его обвинителей могли бы иметь хоть какой-то смысл, а именно: что он получил знания из Писаний других народов, или что он сам сочинил прекрасные аяты Корана и выучил их для того, чтобы декламировать людям. Однако, исторические факты свидетельствуют, что Коран ниспослан Творцом и Создателем«.

Согласно Корану и примеру Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха!) мусульмане должны вести свою речь «наилучшим образом» и говорить: «Мы уверовали в то, что ниспослано нам, и то, что ниспослано вам. Наш Бог и ваш Бог — один, и перед Ним мы смиряемся» (сура 29, аят 46). Пустые препирательства тщетны.

И для того, чтобы достичь цели — стать верными знаменосцами Аллаха — мы должны найти истинную основу веры, а также доказать это своей учтивостью, добротой и искренним стремлением показать другим, что мы не хитрим и не преследуем эгоистичные или сомнительные цели. «И тогда тех, которые усердствовали ради Всевышнего, Он непременно поведёт Своими путями, ведь, воистину, Аллах — с творящими добро!».



[1] Тафсир — это толкование Корана, помогающее в понимании тех или иных аятов, поскольку некоторые из них ниспосылались в определённых ситуациях и обстоятельствах, которые требуют комментариев для современного читателя.

[2] Следует отметить, что ни пророк Иоанн Предтеча (в Исламе — Яхья), ни сам Иисус (Иса) не совершали никаких движений руками и пальцами, которое известно нам как крестное знамение, а лишь выполняли омовение водой.

[3] Соответствующие им арабские названия звучат как: 1) «Таура», 2) «Набий (ун)» и 3) «Кутуб (ун)».

[4] 2 Пар., 34:30.

[5] Интересно, что арабское слово «тарджама» означает «перевод».

[6] Эти Евангелия названы по именам тех, кто предположительно записал их — от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.

[7] В этих текстах описывается процесс развития церкви.

[8] Большая часть текста написана Павлом и обращена к различным церквям или отдельным личностям и носит весьма общий характер.

[9] Этот хадис приводится в сборнике известного учёного ат-Табарани и признан хадисоведами достоверным.

[10] Вспомним, к примеру, об инквизиции, о крестовых походах, когда злодеяния осуществлялись под символом креста и «во имя Иисуса». Не забудем, что и на пряжках немецких фашистов тоже стояла благородная надпись — "Gott mit uns! — что означает "Бог с нами".Или о бойне в Газе, когда тысячи людей были убиты бомбами с нарисованными на них шестиконечными звёздами. Можно вспомнить и о бомбах, сброшенных на Хиросиму и Нагасаки; о бомбардировках Багдада и о многих других злодеяниях.

[11] Объясняется такое положение очень просто — вместо того, чтобы женщины отдавали все свои силы на поиск зарплаты и пропитания, Аллах облегчает их положение, возлагая эту обязанность на мужчин. Это, конечно же, не означает, что, исходя из этих постулатов, мужчина имеет право на вседозволенность. Напротив, он ограничен многими условиями, поскольку, согласно исламским правилам, у женщин ничуть не меньше прав (а может даже и больше), чем у мужчин.


Список литературы, рекомендуемой по исследуемой теме:

Бюкай М. «Библия, Коран и наука». — К., 2002.

Гайнутдин Р. «Ханафитская акида». — М., 2012.

Дауд А. «Мухаммад в Библии». — М., 2005.

Ислам минбаре № 4 (185). — М., 2011.

Пиотровский М. «Коранические сказания». — М. 1991.

Полосин А. «Евангелие глазами мусульманина». — М., 2005.

Священный Коран / С комм. на рус. яз. А. Ю. Али. — Н. Новгород, 2007.



Контактная информация

Об издательстве

Условия копирования

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2024 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.