Словарь терминов
Абыстай — жена мусульманского духовного лица; женщина, читающая Коран и организующая совершение религиозных обрядов.
Азан — призыв на молитву.
Алим (араб.) — ученый, богослов, законовед. Также «улем».
Асхаб — сподвижник Пророка Мухаммада .
Бабай (тат.) — дед, старик.
Бейт (араб.) - в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока двустишие в любом поэтическом жанре - газель, касыда, рубай или месневи.
Бине (араб.) — сын. Также «бин», «ибн».
Вакф, вакуф (араб., букв. — удержание) — движимое и недвижимое неотчуждаемое имущество у мусульман, переданное или завещанное на религиозные или благотворительные цели. Разрешается в вакфе обращать только безусловную собственность дарителя, приносящую пользу (доход), за исключением продуктов питания, одежды, денег. В данном случае автор заметок пишет о том, что они прочли Коран в память учредителя этого вакфа, за счет которого содержится данная мечеть.
Джадидизм (араб. джадид — новый) — общественное движение российских мусульман, направленное на реформирование образования в мусульманских учебных заведениях, а также их реакция на развитие индустриального общества, буржуазные реформы и попытки введения представительного правления и всеобщего образования.
Иджазат – разрешение, документ, свидетельство.
Имам-хатыб — проповедник, священнослужитель, который имеет право читать проповедь (проводить хутбу) в мечети.
Ка‘аба (от араб. ка‘б — куб) — каменное здание высотой 15 метров с основанием 12 на 10 метров, расположенное в центре Запретной мечети Мекки. В юго-восточном углу Ка‘абы, около ее дверей, вставлен «Черный камень» (Хаджар Асвад). Главная мусульманская святыня, кибла всех мусульман, в сторону которой совершаются ежедневные молитвы и паломничество к которой — обязанность каждого мусульманина.
Ифтар — ужин-разговение, совершаемый постящимся после захода солнца в месяц рамазан.
Ихрам – особое состояние паломника во время умры (малого) или хаджа (большого паломничества), а мужчинам дополнительно предписывается облачаться в специальное одеяние.
Ишан — глава и наставник мусульманской общины, обычно принадлежащий к одному из суфийских орденов.
Кадимизм (араб. кадим — старый) — татарский вариант традиционализма, направленный на сохранение в неизменном виде религии и нравственных ценностей, общественного состояния и социальных институтов.
Кибла – направление на Ка‘абу*.
Коран-хафиз — знающий весь Коран наизусть.
Кубба — храм с крышей сферической формы, а также усыпальница или гробница. Место, с которого Пророк совершил вознесение на небеса (аль-Ми‘радж).
Меджлис — религиозное собрание.
Медресе — учреждение среднего и высшего религиозного образования для подготовки мусульманских религиозных деятелей.
Мектебе (араб.) — учреждение начального религиозного образования у мусульман.
Минбар (араб.) — кафедра с лесенкой, предназначенная для чтения Корана и проповедей ставится внутри мечети около молитвенной ниши — михраба.
Мирза (мурза) — звание низших дворян у татар.
Михраб (араб. — святилище), молитвенная ниша в стене мечети, обращенная в сторону Мекки; украшается орнаментальной резьбой, инкрустацией, росписью.
Мударрис (араб.) — учитель, преподаватель мусульманского учебного заведения.
Муджтахид — ученый-богослов, имеющий право выносить самостоятельное решение по важным вопросам исламского права (фикха).
Мулла — служитель религиозного культа у мусульман.
Муфтий – знаток шариата, дающий разъяснение его основных положений и принимающий решения по спорным вопросам в форме особого заключения фетвы.
Мухаррам — первый месяц мусульманского лунного календаря.
Муэдзин (муаззин) — служитель мечети, призывающий мусульман на молитву, провозглашая азан.
Мюрид – ученик, последователь ишана, шейха. Так называли человека в период его приготовления к вступлению в суфийское братство (тарикат).
Намаз — ежедневная молитва в Исламе.
Намаз-таравих — специальный намаз, который читается в месяц рамазан.
Намаз-ясту — пятый ночной намаз.
Паша — высший гражданский и военный титул в Османской империи и Турции. В данном контексте — военный представитель или генерал-губернатор.
«Приветствие мечети» — намаз из 2-х рака‘атов. Читается при входе в мечеть.
Раби‘у-ль-авваль — третий месяц мусульманского лунного календаря.
Раби‘у-ль-ахир — четвертый месяц мусульманского лунного календаря.
Раджаб — седьмой месяц по мусульманскому лунному календарю. Один из четырех запретных месяцев.
Рака‘ат – цикл молитвенных поз и движений, сопровождаемых произнесением строго определенных молитвенных формул и чтением различных аятов Корана.
Рамазан — девятый месяц по мусульманскому лунному календарю. Месяц священного поста ураза.
Сеид — вождь, господин. Данный термин использовался в титулатуре мусульманских правителей, суфийских братствах.
Суннизм – (Ахл ас-Сунна валь Джама‘а – люди сунны и согласия общины), одно из основных течений Ислама.
Суфизм ( тасаввуф) — мистико-аскетическое течение в Исламе.
Таваф — обход, хождение вокруг Ка‘абы.
Таджвид — свод правил, с помощью которых достигается правильное, выразительное чтение Корана нараспев.
Тафсир — комментарий к Корану. Существует как самостоятельная наука. Здесь речь идет о занятии, посвященном изучению известного тафсира «Джаляляйн» («Комментарий двух Джалялов»).
Хаварийюн — в Исламе апостолы пророка ‘Исы.
Хадж (араб.) — паломничество в Мекку, к Каабе, являющееся одним из пяти столпов Ислама, выполнение которого является обязанностью каждого мусульманина, который может себе это физически позволить.
Хазрат — почетный титул, прилагаемый к имени религиозных деятелей, знатоков Ислама.
Ханафитский мазхаб — одна из четырех правовых школ (мазхабов), носящая название ее основателя имама Абу Ханифы (699–767).
Хиджра — переселение Пророка Мухаммада из Мекки в Медину в 622 г. Это событие стало точкой отсчета мусульманского летоисчисления.
Ша‘бан — восьмой месяц мусульманского лунного календаря.
Шавваль — десятый месяц лунного мусульманского календаря.
Шакирд — студент религиозного учебного заведения.
Шахид — павший за веру Ислам.
Шейх — наставник, старец; глава суфийского братства.
Эфенди — уважительная форма обращения к мужчинам в Турции.
Словарь к татарскому тексту
аләтләр — приспособления
асаба — окружение
ашна — знакомый, знающий
әгъния — богатые
әкалль — наименьший
әлвидаг — прощай
әмер — дело
әһрам — пирамида
әнфәсән — самое ценное
әрбаб гыйрфанә — люди знаний
әсваб — платье, одежда (мн.ч.)
әхлә — великий, славный
әшҗар — деревья
әшрар — зло (мн.число)
баз — снова
бәдәви — бедуин, кочевник
бе-л-коллийе — совсем
бойут — дома, здания
бүсә — поцелуй
вазыйх — ясный, очевидный
вакыйф — учредитель вакфа
васаттый — средне
васигъ — просторный, широкий.
васитасы — посредство
васыф — описание
вәкыйф — имущество, завещанное на благотворительные цели
вәлимә — пир, угощение
видаглашыб — попрощавшись
гавам — толпа, масса, чернь
гар — грот, пещера
гарабәт — диковины
гаркъ — потопление
гасакир — войска
гаудәт — возвращение
гөзлә — уединение, одиночество
гыйлавә — приложение
гыйлавәтән — дополнительно
гяһ — место, трон, престол
дахил — входящий
дәлил — гид
деһ — деревня, селение
дәһриюн — атеисты
дәруны каекда — внутри лодки, судна
дәрья ләбе — берег моря
дәст — рука
дәфгы — удар, толчок
дил-гөшай — очарование
дөкян — лавка, магазин
җаниб — боковой
җария — невольница, молодая рабыня
җәзеб — привлечение
җәһр — крик, громкое чтение
зан — предположение
зәввар — паломник, пилигрим
зәлзәлә — землятресение, сотрясение
зәмимә- позор, дурной поступок
зәмин — земля, страна, почва.
зәүҗ, зәүҗә — супруг, супруга
зилзилә — трясение, дрожь, землетрясение
зирагъ — локоть (мера длины). В архитектуре — 1 зираг = 0,75 м. Существует «зираг Истамбули» = 0,66 м.
зиярәт гаһд — место для поклонения, гробница святого
зулумат — темнота, мрак
зыяфәт — угощение почтение гостеприимство радушие-
иҗарә — аренда, наем
изен — разрешение, позволение
имдад — на помощь
инзал — спускать
инкыйлябә — переворачиваться
интизар — ожидание
иртифаг — высота, возвышение
истигъмаль — употреблять, использовать
истикамәт — прямолинейность, прямота
ифляс — банкротство, крах, разорение
ихраҗ — вытаскивать
ихрак — сожжение, поджог
ихтилят — общение, смешивание.
иштираэ вә шираэ — покупка
йаум иснәйн — понедельник
кадәм — старина, древность
каек — лодка
камара — кабина, купе, каюта
камма — мести, выметать
камма — здесь: надписи
канадил — светильники
караргир уламаюб — останавливаться
кариб — близкий, недалекий
касабәйә — небольшой город, поселение
касавәт — невеселое настроение
катил — убитый
катыйгыттарикъ- разбойник
катыр — мул
кафилә — караван
кәбир — большой, огромный
кәәннәһү — как будто
кәляме кадим — Коран
кәминә — малый, ничтожный
кәнар — край, берег
кәрамәт — честь, достоинство
кинә — злоба, вражда
коббә — свод, купол, шатер, усыпальница
кыйль вә кал — толки, разговоры, пересуды
кыйраәт — чтение, рецитация Корана
ләбендә — на берегу
ма бәен — то, что находится между...
маддиюн — материалисты
мәбалигъ — предел
мәвеҗ — волны
мәгъзурым – оправдан
мәгълуб — побежденный
мәгъриб — закат
мәгъруфә — знаменитость
мәдфун — похоронен
мәзруф — помещенный в конверт
мәкам — место, местопребывание
мәкерендән — от хитрости и обмана
мәмху — исчезнувший, пропавший, стертый
мәһабәт — солидный, величественный
мәнсуб — назначенный
мәргуб — желанный, вожделенный
мәркадь — ложе, усыпальница
мәсагыйд — разрешенный
мәсмуг — услышанное
мәстүрә — закутанный
мәүҗүд — имеются
мәүлүд — рожденный
мәхәл — место, помещение.
мәхәл ал- интизар ли-с-сәидат — зал ожидания для дам.
мәхәл әл-интизар лир-риҗал — зал ожидания для мужчин.
мәхзәне — хранилище, склад
мәэкүлат — еда
мәэкүлат вә мәшрубат — еда и питье
мианәмездә — среди нас
мизаҗ — здоровье
моназарә — диспут
мошарэлейһ — вышеуказанный
мөгайан — назначенный
мөдам — постоянный
мөддәт — промежуток времени
мөдәүвәр — круглый
мөкабил — лежащий, находящийся напротив
мөляхәзә — внимательное рассмотрение
мөмтад — продолжающийся
мөназигъ — спорящий
мөнакыйбене — его заслугам, достоинствам
мөһиб — страшный, ужасный
мөрәккәб — состоящий из
мөсаһәлә — мягкость, снисходительность
мөсафәха идешеб — обменявшись рукопожатиями
мөсәккин — успокаивающий
мөсәлләм — вполне возможный
мөстәхаксыз — не достойный
мөстәхыйк — достойный
мөтәвазыйганә — скромно, смиренно
мөтәвәҗҗиһә — направленный
мөтәгалликъ — зависящий, касающийся
мөтәдәйин — благочестивый набожный
мөтәфәррид — единственный в своем роде, уникальный, бесподобный
мөтәшәрригъ — законовед, юрист
мөхәддис — толкователь хадисов
мөхтәлитъ — смешанный
мөшабиһ — похожий схожий
мөяссәр — успешно, облегченно
муайид — поддерживающий, сочуствующий
мунис — сотоварищ
назил — сходящий, спускающийся
намусия — москитная сетка
нәҗат — спасение избавление
нәзыйф — чистый
нәкыль — перенос, перевоз, передача
нәрдбан — лестница
нәсәха — копировать
нәфел –дар
нәфәр — человек (нумератив)
ниса — женщины
пакизә — чистый
пийадә — пеший.
пислык — грязный
раэсән — непосредственно
рәүшан — светлый, ясный
рәэс — голова
руймалы — полотенце
санәм — идол, истукан
сахил әл-бәхрә — берег моря
сәламлек — церемония следования султана в мечеть по пятницам
сәмган вә тәгатан — слушаюсь и повинуюсь!
сәрвәт — богатство, изобилие
согуд — подъем
сөвар улдык — сели на [напр., на пароход]
сөрүр — радость, ликование, удоволҗствие
суари — всадник
суи әдәб — невоспитанность
су-э мөгамәлә — плохое обращение
табәка — слой, ряд, ступень
табигыйун — физики, натуралисты
тасарруф — в распоряжении.
таш илән бәсыт — мощеный камнем
тәбәррәк — благословенный
тәбәссәмә идеб — улыбаясь
тәвазяиганә — скромность, воспитанность
тәваккыф — стоять
тәваф — обход
тәвәҗҗеһ — обращение, направление
тәгълик — объяснение, комментарии
тәҗаласа — сидеть совместно с кем-либо
тәкърибан — приблизительно
тәлкыйн — наставление, внушение, чтение молитвы духовным лицом после погребения
тәнбиh — пробуждение, напоминание
тәргыйб вә тәрһиб — побуждение и устрашение
тәрҗих — возвращение
тәфәррәга — иметь досуг
тәфәрреҗ — развлечение, веселье
тәфсыйл — подробный
тәхәммеле — терпеть, брать на себя ответственность
тәэйид — подкрепление, подтверждение
тилавәт — выразительное чтение Корана
тойур — птицы
тур — гора
фаригъ — свободный
фәвакиһә — фрукты
фәләк — небо
фәһим — сообразительный, проницательный
фәрагать — отдых, покой
фәрех — радость веселье
фәрсәх — мера длины
фәсахәт — красноречиво
фәтех — открытие
фираш — кровать, ложе
халән — теперь, в настоящее время
хан — гостиница, жилище
хәлас — спасение
хәләф — позади, с тыла
хәммаль — носильщик
хәраҗаты — расход, издержки
хәрарәт — жара
хәрир — шелк
хәсәд — зависть, ревность
хизеб — группа людей
хоруҗ — выход
хотур — приходить в голову, на ум.
хөҗрә — комната, камера
хөлү — сладкий, вкусный, сладостный, приятный
хуз — пруд, водоем
чарсу — рынок
чоҗуг — ребенок, дитя
шаяд — возможно
шәһадәте зур — лжесвидетельсво
шимәндүфәр илән — железной дорогой, поездом
шөругъ — начало