Страницу подготовила Нина АЛЕКСАНДРОВА
ДИАЛОГ цивилизаций
Путевые заметки русского художника
В 1849 году сбылась мечта русского художника Ивана Дмитриевича Захарова побывать за границей. Совершенно неожиданно ему представился случай отправиться в Турцию на военном корабле «Грозный». За время пребывания в Константинополе И. Д. Захаров ознакомился со многими достопримечательностями города, заслуживающими внимания человека любопытного. Каждый день художник осматривал что-нибудь замечательное: «Видел внутренности всех дворцов султанских, внутреннюю жизнь харемов, семейную жизнь султана, его детей, их занятия, посещал учебные заведения, фабрики, заводы, адмиралтейство, корабли, казармы солдат, крепости и укрепления, слушал рассказ о похищении из харема любимой одалиски султана Махмуда, видел разные обряды, праздники, церемонии, вооружения, арсенал, редкости; посещал Порту, где собирается Государственный совет, а сколько было приключений в Софийской мечети, в базаре, в мечети дервишей, с разбойниками, на базаре с невольницами, в Смирне и проч...» — напишет он в своих путевых заметках.
Многие иностранные художники, бывавшие в Турции, мечтали написать портрет султана. Эта идея не удалась и нашему знаменитому мастеру кисти Карлу Брюллову. Попасть к султану на прием было невозможно. Надежда написать портрет султана Махмуда не оставляла Ивана Захарова. Каждую пятницу он посещал мечеть, где с проповедью выступал наместник Пророка: «...не пропускал ни одной пятницы; следил за церемонией и напрягал все свое воображение, чтобы заучить черты его лица. Чего не успевал высмотреть в один раз, то дополнял в другой. Новоизобретенная операция эта продолжалась около месяца, и портрет мой благополучно приближался к окончанию. Взяло меня раздумье. Портрет-то я написал, да что в том толку? Все-таки он написан больше на память, чем с натуры. То, что я сделал, покажется многим странным, а именно по пословице: выгонять клин клином, я, в утешение себе, решился — как бы вы думали, на что? Продолжать свои прогулки по пятницам и написать другой портрет султана, на коне, со всеми атрибутами».
Удача вновь улыбнулась художнику: он добился встречи с военным министром Салиман-пашой и получил разрешение присутствовать на параде в надежде показать портрет султану. Вместе с греком-живописцем Иван Захаров заняли самые удобные места: «Не прошло десяти минут, как пушечная пальба возвестила о выезде султана из дворца, а через пять минут показался великолепный каик султанский. Я тотчас встал, скинул шляпу и начал приветствовать султана по турецкому обычаю, то есть приложа руку к груди и голове, показывая в то же время товарищу, поклонившемуся просто, как должно приветствовать султана... Последний проезжал мимо нас не далее как сажен на восемь; он заметил нас и тотчас по выходе на пристань спросил: кто мы и что тут делаем. Солман-паша, находившийся при султане, рассказал ему все подробно. По окончании молитвы он подошел к нам и приказал мне отправиться с портретом к великому визирю Решид-паше».
Через несколько дней султан Махмуд принимал у себя во дворце Ивана Захарова и поручил ему написать портрет своего сына, никто еще не писал с него. Султан приказал, чтобы русского художника всюду пускали беспрепятственно и чтобы показывали все, что он найдет любопытного в столице. Каждый день Иван Захаров приходил во дворец султана, работая над портретами всех детей, а после окончания сеанса дети султана расспрашивали русского подданного о царе, о Петербурге и разных предметах, касающихся России. В своих путевых заметках Захаров подробно описал двор султана, как проходило обучение его детей. Побывал русский художник и в домах придворного художника Тефика-паши, министра публичных работ и земледелия, в доме великого везиря Решида-паши и морского министра Солеймана-паши.
Позже во дворце султана Захаров устроил выставку портретов, картин и эскизов. Это была первая художественная выставка в Константинополе. Турецкий султан щедро вознаградил мастера.
В 1850 году Иван Захаров вернулся в Петербург и устроил выставку картин, сделанных во время путешествия. В 1854 году он выпустил книгу о своих впечатлениях в поездке: «Мою наглядность, мои заметки и впечатления я радушно передаю, как видел, моим соотечественникам, и вот первый томик, начало моих путевых заметок». Они имели огромный успех у читающей публики, и в 1855 и в 1860 гг. он выпустил еще две части. Все они сопровождались иллюстрациями из турецкого альбома. В предисловии к изданию 1854 г. автор обратился к читателям: «Я художник — за литературною славою не гонюсь; не осудите — чем богат, тем и рад».
КОЛЛЕКЦИЯ ЦИТАТ
Терпение — прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть.
Абу-аль-Фарадж
ДАТЫ И СОБЫТИЯ МАРТА
140 лет со дня рождения Махбубджамалы Акчуриной (1869–1948), татарской писательницы.
80 лет со дня выхода первого номера художественно-публицистического журнала «Аманат» (1929).
2 — 100 лет со дня рождения Амирхана Еники (1909–2004), татарского писателя.
13 — 100 лет со дня рождения Эфенди Капиева (1909–1944), дагестанского писателя.
20 — 105 со дня рождения Юсуфа Гареева (1904–1980), башкирского писателя.
20 — 90 лет со дня рождения Хамита Аглиуллина (1919–1943), Героя Советского Союза.
22 — 615 лет со дня рождения Улугбека (1394–1449), среднеазиатского ученого.
Имена
«Но верь нам, мы любим тебя горячо»
Всего 34 года было отведено дагестанскому поэту и писателю. Эфенди Капиев родился в селении Кумух в семье кустаря-лудильщика. Дату своего рождения он записал сам и выбрал 13 марта 1909 года. О своем детстве Капиев вспоминал: «Из деревни в деревню кочевала наша семья. Отец делал трубки, кольца, пояса. Мать меня растила. И была в нашей семье такая ясная иллюзия счастья. Заработаем — и снова Дагестан». Позднее семья была вынуждена покинуть родное селение. Год продолжалось скитание Капиевых. Больные тифом они добрались до Темирхан-Шуры. Чтобы прокормить выросшую к этому времени семью, мать поступила чернорабочей на консервный завод, а отец вновь вернулся в далекий Сальск в надежде спасти свою мастерскую.
В 1920 году Темирхан-Шуры стал Буйнакском, через два года в городе открылся первый в республике педагогический техникум-интернат, куда и поступил учиться в 1923 году Эфенди Капиев. Годы учебы помогли раскрыться таланту горца. Он много читает, пишет сам. После окончания техникума Капиев уехал в селение Аксай работать учителем. Он ежедневно вел дневник, «Мемуары юного педагога», в который записывал собственные педагогические выводы, этнографические наблюдения из жизни селян. В 1929 году Капиев возвращается в Буйнакск, его интересует фольклор. Он ездит по селам, записывает горские песни. В 1930 году Капиев уехал в Ленинград. Болезнь помешала ему продолжить учебу в машиностроительном институте, он вернулся в Буйнакск. С мечтой о литературе в 1931 году Капиев переехал в Махачкалу и поступил работать в редакцию газеты «Ленинский путь». В этом же году газета «Красный Дагестан» опубликовала отрывок из первого рассказа Капиева «Хадий». В 1934 году в жизни Эфенди Капиева произошло событие, сыгравшее огромную роль в его творчестве, — он встретился с народным ашугом Сулейманом Стальским. Книга «Поэт» о С. Стальском — лучшее из того, что создано Э. Капиевым. В январе 1942 года Капиев выехал на фронт, в Ставропольскую кавалерийскую дивизию. Он ведет фронтовые записи, двадцать записных книжек. Последняя запись сделана в январе 1944 года, за несколько минут до операции, во время которой наступила смерть.
КНИЖНАЯ ПОЛКА
8–9 марта — день рождения Пророка (мир Ему) — Мавлид ан-Набий.
Армстронг, Карен. Мухаммад. История Пророка / пер. с анг. Л. Янгузаровой. — М.–К., 2008. — 447 с. Автор, крупнейший в мире специалист по истории религий, считает, что благодаря этой книге на нашей земле станет меньше страха и больше любви.
Изречения Магомета, не вошедшие в Коран. Избраны Л. Н. Толстым. — Репринт. изд. — М.–СПб., 2008. — 31 с. В 1907 году индийский философ, издатель Абдаллах ал-Мамун прислал русскому писателю свою брошюру «Изречения Магомета». «Я просмотрел книгу и использую ее для второго издания моей книги “Круг чтения”, в которой я поместил много очень глубоких и религиозных изречений вашего Пророка...» — написал Л. Н. Толстой.
Йылмаз, Хасан Камил. Повседневная жизнь Пророка Мухаммада / Пер. с тур. Т. Хабибуллина. — М., 2008. — 101 с. К терпимости и взаимопониманию призывает автор книги, осмысливая жизнь великого Пророка.