Диалог цивилизаций
Издательство «Academia» оставило неизгладимый след в истории издательской культуры Советского Союза. За 17 лет
Книги «Academia» отличаются высоким художественным исполнением. Среди крупных проектов — серии «Сокровища мировой литературы» и «Восточные литературы». Для издания сказок «Тысячи и одной ночи», вышедших в серии «Сокровища мировой литературы», по особому заказу была сделана плотная бумага чрезвычайно высокого качества. Сказки сразу поставили «Academia» на самое почетное место в издании подлинно художественной книги и принесли ей огромный успех. Перевод и вступительная статья были сделаны востоковедом Михаилом Салье. «Я горячо приветствую издание „Академией“ первого перевода сказок „Тысячи и одной ночи“ с арабского подлинника. Это — солиднейшая культурная заслуга переводчика и хорошее, вполне своевременное дело издательства», — писал о сказках Максим Горький. В рекламном проспекте издательство сообщало: «Все иллюстрации, заставки, концовки, инициалы и рисунки переплета и супера выполнены по материалам старинных восточных изданий и рукописей художником Н. А. Ушиным, который стремился с максимальной точностью передать стиль и характер мусульманской средневековой живописи и сохранить полную объективность в трактовке сюжетов». В 1937 году сказки, а также еще десять книг восточной тематики, были представлены на Всероссийской выставке в Париже: Джами «Бэхарестан» (1935), Фирдауси «Книга царей Шах-Намэ» (1934), Хафез «Лирика» (1935), Ибн Хазм «Ожерелье голубки» (1933), «Калила и Димна» (1934), Хайдари «Сказки попугая» (1933), Омар Хайям «Робайят» (1935), два выпуска сборника «Восток» (1935) и первое издание на русском языке «Книги путешествий» Насир-и Хосроу (1933), персидского ученого, поэта и философа XI века. «Иная беглая черта, сообщаемая в этих записках, составленных автором на основе живых записей своего путевого дневника, ценнее многотомных исследований», — анонсировали выход книги издатели.
***
«Если кто-нибудь желает выполнить умру и едет из далеких мест, то в пол-фарсахе от Мекки на всех дорогах поставлены путевые знаки и выстроены мечети: там для свершения обряда он должен одеть ихрам. Облачаться в ихрам — значит снять с тела все шитые одежды, повязать бедра куском ткани; накинуть другой кусок ткани или повязку на плечи, громким голосом воскликнуть: „Лаббейка, Аллахумма, Лаббейка“ и идти к Мекке.
Если же кто-нибудь, находясь в Мекке, желает совершить умрэ, он идет до этих путевых знаков, там одевает ихрам и, восклицая: „Лаббейка!“, вступает в Мекку с целью совершения умры.
Войдя в город, он идет к Месджид ал-Харам, подходит к дому Каабы и начинает обходить его вправо так, чтобы левый бок его все время был обращен к Каабе. Он подходит к той колонне, на которой лежит Черный Камень, целует его, идет дальше, таким же образом совершает еще раз обход, снова подходит к камню и опять целует его. Это называется одним Тавафом. Таким же образом совершает семь Тавафов, три раза бегом и четыре раза медленным шагом.
Когда Таваф закончен, идут к месту Авраама, мир да будет с ним, которое напротив Каабы, и становятся позади него, так что место это оказывается между Каабой и совершающим обряд. Там творят два раката намаза, называемого „намазом Тавафа“.
Затем входят в павильон колодца Земзем, пьют из него воду или смачивают себе ею лицо и выходят из Месджид ал-Харам в дверь, называемую Баб ас-Сафа (это одна из дверей ограды), и, выходя из нее, оказываются прямо против горы Сафа.
Затем поднимаются на склон горы Сафа, обращаются лицом к Каабе и читают молитву, слова которой известны. Прочитав молитву, спускаются и идут через базар к горе Мервэ, то есть идут с юга на север. Когда идут по базару, обращаются в сторону дверей Месджид ал-Харам. По этому самому базару Посланник, да сохранит его Господь и да помилует, бежал сам и повелел и другим бежать по нему».
Коллекция цитат
Не бойся безнадежности примет,
живя во тьме, надейся: будет свет.
Пусть через сто дверей не входит счастье,
сомненьем сердце не терзай на части.
В сто первую стучись упорно дверь,
твоя мечта исполнится, поверь!
Джами (1414–1492), персидско-таджикский поэт, ученый
Даты и события февраля
9 — 575 лет со дня рождения Алишера Навои
(1441–1501), узбекского поэта.13 — 105 лет со дня рождения Ахмада Файзи
(1911–1984), пакистанского поэта и критика.15 — 110 лет со дня рождения Мусы Джалиля
(1906–1944), татарского поэта-антифашиста, Героя Советского Союза.18 — 815 лет со дня рождения Насирэддина Туси
(1201–1274), средневекового ученого-энциклопедиста.