Хотя евреев в ЕАО менее 1%, все надписи дублируются на идише
Очень хорошо ездить по стране. Хорошо и полезно, особенно по нашей, сравнивая и анализируя ситуацию в разных ее уголках. В этом году мне повезло: в конце апреля я успел побывать в одной из самых экзотичных уголков Дальнего Востока — Еврейской автономной области, а буквально через две недели — в недавно присоединившейся Автономной Республике Крым (ныне просто Республики Крым). От дальнего востока до дальнего запада... и этим регионам есть что сравнивать.
Железнодорожный вокзал Биробиджана
В Еврейской автономной области много интересных моментов — близость с Китаем, дальневосточная природа, но самой главной его особенностью, отделяющей его и от соседей, и уж тем более от других регионов России, является создание очага еврейской культуры. Вообще Еврейская автономия изначально создавалась в качестве такого советского Анти-израиля — советской альтернативы сионистскому проекту. Причем, хотя большинство евреев СССР и РФ никогда в истории не проживало в ЕАО, пожалуй, именно здесь был создан полноценный очаг культуры этого древнего и самобытного народа. Более того, в самом маленьком регионе Дальнего Востока представители титульной нации никогда не составляли большинства населения: по переписям 1939 г. — 16,2%, 1959 г. — 8,8%, 1979 г. — 6,6%, 1989 г. — 4,1%, 2002 г. — 1,2%,
Биробиджан. У синагоги
Через 2 недели после гостеприимного Биробиджана я прилетел в не менее гостеприимный Крым, незадолго до того ставший частью России. Как известно, описывая Крым, всегда сталкиваешься с парадоксом: на такой маленькой территории и такое потрясающее разнообразие. Природных зон, религий, культур, языков. Богатейшая история, уходящая корнями в седую древность. И на этом фоне весьма странная ситуация, происходящая с крымскими татарами — одним из наиболее древних народов полуострова, а с учетом ассимиляционных процессов
Указатели в Крыму сейчас «переводят» на русский язык
В этой связи интересно и то, что крымскотатарский язык является не только языком собственно крымских татар, но также и части местных греков (урумов) и евреев (крымчаков). Все же заявления, что «на нем всего 16% населения говорит», можно опровергнуть несколькими доводами — во‑первых, именно эти 16% являются самым укорененным народом полуострова, во‑вторых, помимо крымских татар, часть представителей других народов также говорит на нем (урумы и крымчаки, наиболее древняя часть русского старожильческого населения), в‑третьих, по зарубежной практике (не только в Европе, но также и в Китае, Индии, арабских странах), но и в самой России.
Мечеть Хана Узбека в Старом Крыму
Примером положительного решения вопроса может служить хотя бы вышеприведенная Еврейская автономная область, где при 1% от населения титульной нации, причем не коренной в данной местности, созданы условия для сохранения и воспроизводства ее культуры. Или у нас действует принцип «Quod licet Jovi, non licet bovi» — «Что позволено Юпитеру, не позволено быку»? И кто тогда является Юпитером, а кто — быком? И куда тогда девать Конституцию, провозглашающую равенство всех перед законом?
В Крыму татары ратуют за возвращение населенным пунктам исторических названий на крымско-татарском языке
Ахмад МАКАРОВ,
публицист