МОЗАИКА
Полосу подготовила
Нина АЛЕКСАНДРОВА
Коллекция цитат
Мир — безбрежный океан. Время — неутихающий ветер. Поколения подобны волнам, спешащим друг за другом, и на их смене держится вечная жизнь.
Диалог цивилизаций
Странствия Филиппа Ефремова
В 1786 году одно из петербургских издательств опубликовало странствия русского унтер-офицера Филиппа Ефремова под названием «Российского унтер-офицера Ефремова, ныне коллежского асессора, десятилетнее странствие и приключение в Бухарии, Хиве, Персии и Индии, и возвращение оттуда чрез Англию в Россию». Удивительна судьба их автора, ставшего первым европейцем, совершившим путешествие по Средней и Центральной Азии. Книга эта еще при жизни автора пользовалось большой популярностью и переиздавалась трижды. На долю русского путешественника выпали тяжелейшие испытания: пленение киргизами, коими он был продан в Бухару; рабство, где он сначала был приставлен сторожить гарем, а потом был определен в армию эмира Бухары; побег; переход через пустыни и плавание через два океана. В 1782 году Филипп Ефремов после девятилетних скитаний на чужбине вернулся в Петербург и подготовил к изданию свои «Странствия...». В предисловии он напишет: «Не хвастовство тем, что претерпел я разные бедствия, ниже безрассудное желание прославить себя описанием испытанных мною странных случаев побуждает меня представить краткое начертание своего похождения, но единственно то, что земли, в коих судьба определила мне страдать, и народы, которым долженствовал я раболепствовать, малознаемы единоземцами моими и другими европейцами».
Описания Бухарии
«Городовая стена глиняная толщиною с низу 2 сажени, с верху в сажень, ворот 11, посреди города имеется каменный круглый столп вышиною 50 сажен, толщиною 3 сажени, неподалеку от того столпа рынок под названием Чарцу, где с утра до половины дня торг бывает, в оном же рынке имеется караван-сараев каменных 4, а с половины дни торг бывает, где ханский двор. Сей рынок называется регистан, в городе каменных о двух ярусах монастырей 8, кои называются медресами, в каждом покое живут по 2 человека домулла, то есть старцев, во оных большая часть мальчиков, есть женатые, днем в медресе учатся, а ночью уходят к женам в домы.
В медресы по обещанию дают вкладу землею. У тех домуллов есть старший под названием таким же. Оный отдает землю для обрабатывания с половины и делит прочим домуллам, чем и кормятся: мечети большею частью мазанки. Малое число есть и каменных, в каждой улице по одной; бань собственных никто, кроме хана, не имеет, а есть торговые каменные, построенные в земле только, у коих один наруже верх и окошко, внутри бани пол из больших каменных плит, с исподи оные плиты нагревают, также и воду навозом, а не дровами, моются теплою и холодною водою, мылом же не моются для того, будто оно погано и грех мыться, моют же им только одно платье, а то большей частью в баню ходят для того, чтобы отпотела грязь».
Имена
Голос поэта
(к 100-летию со дня рождения поэта Рашита Нигмати)
Народный поэт Башкирии Рашит Нигмати родом из деревни в Самарской губернии. Ему было двенадцать лет, когда он остался сиротой. В 1921 году Рашит был направлен на воспитание в самарский детский дом. Через несколько лет он приехал в Башкирию, где и началось становление будущего писателя. В Уфе Рашит Нигматуллин работал в редакциях районных и республиканских газет, в Союзе писателей Башкирии. В 1933 году вышел первый сборник стихов поэта «Вступление». В годы Великой Отечественной войны его творчество посвящено раскрытию героизма земляков. В это время выходит сборник «Песни любви и ненависти». Герои произведений Нигмати — бесстрашные воины Башкирской кавалерийской дивизии, солдаты, героические труженики тыла. Тема подвига во имя победы становится центральной и в послевоенное время. В 1956 году Нигмати написано замечательное стихотворение «Я друг тебе, Джалиль» о бесстрашном татарском поэте. Тридцать книг стихов, поэм, переводы включает литературное наследие народного поэта Рашита Нигмати.
Даты и события февраля
3 — 200 лет со дня рождения Константина Базили (1809–1884), востоковеда, дипломата.
4 — 80 лет со дня рождения Булата Жубанова (1929), заслуженного деятеля науки Казахстана.
14 — 115 лет со дня рождения Тухвата Янаби (1894–1939), башкирского писателя.
15 — 20 лет со дня вывода советских войск из Афганистана (1989).
27 — 125 со дня рождения Шарифа Камала (1884–1942), классика татарской литературы.
Веселая мудрость
Турецкий юмористический анекдот почти всегда в нашем представлении связан с образом Насреддина Ходжи. Между тем в турецкой литературе наряду с этим веселым острословом, есть немало других имен. Среди них — вольнодумец-дервиш бекташи.
На посту
Янычар, заметив янычара, который спал на посту, подтолкнул его:
— Почему ты лежишь?
— Я не лежу, а сижу, вытянувшись.
— А почему тебя не слышно?
— Слушаю природу.
— Глаза зачем закрыл?
— Чтобы не старели.
— А храпел почему?
— Сон отпугивал!
Стоит ли зазнаваться?
Случилось как-то бекташи обратиться к каймакаму. Возмущенный чванливостью этой чиновной особы, дервиш не стерпел:
— С чего это, любезный, ты так зазнаешься, кто ты такой?
— Будто ты не знаешь, я — каймакам!
— Ну хорошо, а потом кем станешь?
— Губернатором.
— Ну, а дальше?
— Министром.
— А еще кем?
— Садразамом.
— А дальше…
— Никем.
— А я уже и сейчас никто. И стоит ли так зазнаваться?
Резиновая курица
У Дахо в доме собрались гости. Подали обед. В плове лежала большая курица. Как ни старались гости разодрать ее на части и начать есть, ничего не получалось. Одни говорили, что она старая, другие — что не сварилась. В это время на крыше ближнего дома появилась жена соседа и позвала жену Дахо:
— Одолжите нам свою резиновую курицу, мы гостей ждем сегодня.
— Сейчас она занята, — ответила жена Дахо, — зайдите позже.
Не нашел по вкусу
Дюжий рыжебородый детина решил подшутить над безбородым дервишем-бакташи, случайно встретившимся на улице, и задал ему такой вопрос:
— Отец, почему у тебя нет бороды?
Дервиш, ничуть не задумываясь, ответил:
— Я немного запоздал, когда только что родившимся людям раздавали бороды. Каштановых и черных не хватило, остались только рыжие. Я предпочел остаться безбородым.
Книжная полка
Наступивший год — юбилейный для журнала «Дружба народов». В 1939 году был реализован замысел М. Горького — вышел в свет его первый выпуск. Сначала это был альманах, выходивший ежеквартально, потом стал ежемесячником. За 70 лет журнал познакомил читателя с лучшими произведениями национальной литературы, в нем сложилась превосходная школа художественного перевода. Предлагаем вашему вниманию наиболее интересные публикации, художественные произведения журнала за 2008 год.
Джумаев А. Найдем ли мы себя в потоке перемен? Динамика исторического процесса и картины мира в культуре среднеазиатских народов. — № 4. — С. 161–183.
Шаповалов В. Прощальная элегия: памяти Чингиза Айтматова. — № 7. — С. 3–4.
Довлеткиреева Л. «Может, то, о чем они могли бы рассказать, слишком ужасно?» Война в Чечне: параллельный взгляд изнутри. — № 7. — С. 196–203.
Агаев Э. Превращение чайханы. Очерк нравов. — № 8. — С. 185–200.
Бланш Л. Заложники: фрагменты книги / пер. с англ. И. Дорониной. — № 5. — С. 155–183;
№ 6. — С. 163–193.
Джумаев А. Ислам и культура в Центральной Азии. — № 12. — С. 147–167.