Издательский дом «Медина»
Поиск rss Написать нам
Главная » Газета «Ислам Минбаре»
Ислам Минбаре № 8(226) /2014/ — Наука и образование
24.09.2014

Определены российские участники XV Московского международного конкурса чтецов Корана

6 июля в московском «Шатре Рамадана» на Поклонной горе состоялся домашний отборочный тур за право представлять Россию на XV Московском международном конкурсе чтецов Корана. Во Всероссийском отборочном туре приняли участие 18 знатоков Корана из Москвы, Дагестана, Татарстана, Чечни, Пермского края, Ивановской области. Участников оценивало жюри в лице председателя ДУМ Пензенской области Ислама Дашкина, директора Центра подготовки хафизов Корана при Российском исламском институте Ибрахима Сабирова, преподавателя Корана из Египта шейха Али Башари Касима ас-Самана.

В рамках мероприятия председатель жюри конкурса Ислам-хазрат поприветствовал всех гостей мероприятия и пожелал удачи всем участникам Всероссийского отборочного тура. От имени шейха Равиля Гайнутдина гостей «Шатра Рамадана» и конкурсантов поприветствовал заместитель председателя СМР, председатель Организационного комитета Московского международного конкурса чтецов Корана Рушан Аббясов. В своем выступлении он отметил, что через призму поста, благих деяний у верующих мусульман есть возможность ощутить истинную радость от благословенных дней Рамадана.

«Нам отрадно, в настоящее время во многих регионах страны открыты центры по изучению Корана, где могут получить знания как взрослые, так и дети. И сегодня знатоки Корана из нашей страны достойно представляют Россию на Международных конкурсах чтецов Корана», — сказал он.

Директор центра по заучиванию Корана при РИИ Ибрахим Сабиров также отметил, что ежегодно растет число Коран-хафизов во всех регионах России и выразил благодарность Совету муфтиев России за организацию Московского международного конкурса чтецов Корана.

Жюри объявило имена победителей за несколько минут до ифтара (трапезы разговения). Победителями в номинациях хифз (знание полного текста Корана наизусть) и тилява (красивое чтение Корана) стали тезки Магомед Алигаджиев и Магомед Алигаджиев, оба из Дагестана. В номинации тилява 2-е место занял Асхабов Вахит (Чеченская Республика), а 3-е место — Зарифи Баракатулло (Москва). В номинации хифз 2-е место разделили Зарифи Оятулло (Москва) и Абдулхаликов Билал (Дагестан), 3-е место занял Рабаданов Гусен (Дагестан). Всем участникам Всероссийского отборочного тура были вручены дипломы об участии и памятные подарки.

Юбилейный XV Московский международный конкурс чтецов Корана состоится 20 сентября в крупнейшем концертном зале столицы — Крокус Сити Холл под патронажем шейха Равиля Гайнутдина и при поддержке правительства Москвы, МИД РФ, Министерства культуры РФ. В мероприятии примут участие признанные чтецы Священного Писания из более чем 40 стран мира. Билеты можно приобрести в киосках при мечетях Москвы, в кассах концертного зала Крокус Сити Холл, на сайте concert.ru и салонах сотовой связи Евросеть.

Школьник из Владикавказа выиграл путевку в хадж

21 июня в Суннитской мечети г. Владикавказа прошел конкурс на лучшее знание книги по хадисам пророка Мухаммада «Радость сердец благочестивых». Занявшему первое место предоставлялась бесплатная путевка для совершения хаджа.

Конкурс проходил в форме письменного экзамена и включал в себя более 20 вопросов. Имам мечети Расул Гамзатов обратился к конкурсантам с напутственными словами, пожелав им помощи Всевышнего. После официальной части были розданы билеты с вопросами и начался экзамен, который длился два с лишним часа. Листы с ответами проверял религиозный Совет ДУМ РСО-А. Победителем, который более точно и полно ответил на все вопросы, оказался ученик 11-го класса Мержоев Ибрагим. Следует отметить, что на протяжении всего периода подготовки он проявил огромную волю к победе, и Всевышний отблагодарил его за это возможностью совершить хадж, как сказано в Коране: «Аллах возвышает по степеням тех из вас, которые уверовали и которым даровано знание».

Пресс-служба ДУМ РСО-А

Российские и индонезийские исламские вузы подписали Договор о сотрудничестве

18 июня в посольстве Республики Индонезия в Москве состоялась торжественная церемония подписания договоров о сотрудничестве, которые заключили Малангский государственный исламский университет и два исламских вуза России: Московский исламский институт и Институт теологии и международных отношений имени Маммадибира ар-Рочи (Махачкала). На мероприятии присутствовали чрезвычайный и полномочный посол Индонезии в РФ г-н Джаухари Оратмангун, ректоры исламских вузов — Дамир Хайретдинов и Ярахмед Ханмагомедов, сотрудники посольства, делегация из Маланга. В ходе мероприятия была установлена видеосвязь с ректором Малангского государственного исламского университета д-ром Имамом Супрайого, который выразил свою благодарность и признательность за возможность наладить плодотворное сотрудничество. В ходе встречи состоялся обмен мнениями о путях интенсификации контактов российских и индонезийских мусульман.

Д. З. Хайретдинов, в частности, подчеркнул, что Индонезия — крупнейшая мусульманская страна мира, которую роднит с Россией многонациональность и добрососедство между многочисленными конфессиональными общинами. Ислам в страны Юго-Восточной Азии пришел мирным путем, с торговыми караванами из Ближнего Востока и Индии, и никогда не распространялся «огнем и мечом» — аналогично шла и история российских мусульман. Буддизм и индуизм, христианство и ислам мирно сосуществуют на островах Индонезии, эта страна никогда не знала религиозных войн. Однако сегодня мусульманская умма во всем мире столкнулась с проникновением вируса экстремизма, последствиями чего стали рост напряженности между общинами, теракты, проповедь насилия и такфира. С этими негативными тенденциями предстоит бороться путем повышения роста образовательного уровня мусульман, путем богословских запретов на насилие, такфир, политизацию религии. Таким образом, общая повестка дня характерна и для мусульман Индонезии, и для единоверцев в России. Этот факт предопределил заинтересованность сторон в налаживании отношений.

Соглашение, подписанное в ходе встречи, предусматривает обмен студентами, преподавателями и научными работниками, временные стажировки, совместные исследования и публикации ученых, развитие образовательных программ. Ректоры исламских вузов России получили также приглашение посетить Маланг.

Коран переведен на ингушский язык

В Ингушетии перевели на ингушский язык священную для мусульман книгу — Коран. Над этим последние четыре года трудились известные в республике лингвисты-арабисты и богословы Магомед Харсиев и Хамзат Тангиев. Редактированием перевода занималась заслуженный учитель РФ Мадина Азиева. «Нам необходимо еще раз проверить перевод и подготовить его к изданию», — заявил корреспонденту ИТАР-ТАСС Магомед Харсиев.

Он сообщил, что работать было нелегко, поскольку нет арабско-ингушского словаря. «Священная книга мусульман — это не художественная литература, а свод откровений, произнесенных от имени Аллаха пророком Мухаммадом, где любая неточность может исказить смысл целого аята или суры, — подчеркнул Харсиев. — Основная задача была — передать точный смысл Корана и его красоту».

Первая часть перевода смыслов Корана — 15 джузов — уже издана на ингушском языке в конце 2013 года в Москве. Ее презентация состоялась в Центральной мечети города Назрань. Теперь, с завершением работы над последними 15 джузами Коран будет издан полностью. Он одобрен к печати Духовным центром мусульман Ингушетии, который считает, что с изданием священной книги многие жители республики получат возможность читать его на доступном и понятном им родном языке. Это первый в истории перевод смыслов Корана на ингушский язык.

 



Контактная информация

Об издательстве

Условия копирования

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2024 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.