Страницу подготовила
Нина АЛЕКСАНДРОВА
Коллекция цитат
Зима проходит в свой черед, в неотразимый час,
И у всего на свете есть начало и конец,
И, кроме жизни, на земле богатства нет у нас.Кайсын Кулиев
Даты и события
45 лет назад в журнале «Новый мир» (1966, № 3) была полностью напечатана повесть Ч. Айтматова «Прощай, Гульсары».
2 — 90 лет со дня рождения Убайдуллы Бурханова (1921–1998), актера, режиссера, заслуженного деятеля искусств Узбекистана.
3 — 145 лет со дня рождения Игамберды Ташкенбаева (1866–1963), канатоходца, эквилибриста, народного артиста Узбекистана и России, Героя труда.
8 — 90 лет со дня рождения Миннигали Губайдуллина (1921–1944), Героя Советского Союза.
10 — 90 лет со дня рождения Яруллы Валеева (1921–1985), башкирского писателя.
19 — 190 лет со дня рождения Ричарда Бёртона (1821–1890), английского путешественника, писателя и переводчика, автора заметок о хадже.
21 — 160 лет со дня рождения Исмаила Гаспринского (1851–1914), общественного деятеля, издателя, просветителя.
21 — 70 лет со дня рождения Абдуллы Арипова (1941), узбекского поэта, общественного деятеля, переводчика, народного поэта Узбекистана, Героя Узбекистана.
21 — Праздник Навруз. Наступление Нового года по солнечному летосчислению.
21 — Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.
Диалог цивилизаций
Хождение в страну чудес
В 2011 году исполняется 545 лет путешествию Афанасия Никитина в Индию. Тверской купец оказался не только смелым путешественником, но и талантливым писателем.
Оригинальная рукопись «Хожения» пропала, но ее текст успели переписать и включить в три летописных извода: Троицкий, Сухановский и так называемый Эттеров список Львовской летописи. Именно в этом последнем, под «грифом» «в год 6983 (1475)», хронист сообщает: «В том же году получил записи Афанасия, купца тверского, был он в Индии четыре года... А записи он своей рукой писал».
До сих пор «Хождения за три моря» переиздают, переводят во многих странах. В 1958 году яркое, красочное издание записок Афанасия Никитина вышло на трех языках — русском, хинди и английском. Это издание долгое время считалось самым лучшим. Для желающих более подробно ознакомиться с личностью русского путешественника рекомендуем следующие работы: Срезневский И. «Хождение за три моря Афанасия Никиина в 1466–1472» (1857), К. Кунин «Путешествие Афанасия Никитина» (1947), М. Виташевская «Путешествие за три моря» (1949), «Афанасий Никитин и его время» (1956), Л. Семенов «Путешествие Афанасия Никитина» (1980), Д. Володин «Рабище Божий Афанасий» (журнал «Родина», 2004).
Записал я здесь про свое грешное хождение за три моря: первое море — Дербенское, второе море — Индийское, третье море — Черное.
В Индийской земле княжат все хорасанцы, и бояре все хорасанцы. А гундустанцы все пешие и ходят перед хорасанцами, которые на конях; а остальные все пешие, ходят быстро, все наги да босы, в руке щит, в другой — меч, а иные с большими прямыми луками да со стрелами. Бой ведут все больше на слонах. Впереди идут пешие воины, за ними — хорасанцы в доспехах на конях, сами в доспехах и кони. Слонам к голове и бивням привязывают большие кованые мечи, по кентарю весом, да облачают слонов в доспехи булатные, да на слонах сделаны башенки, и в тех башенках по двенадцать человек в доспехах, да все с пушками, да со стрелами.
Есть тут одно место — Аланд, где шейх Ала-ад-дин (святой лежит) и ярмарка бывает. Раз в год на ту ярмарку съезжается торговать вся страна Индийская, торгуют тут десять дней; от Бидара двенадцать ковов. Приводят сюда коней — до двадцати тысяч коней — продавать да всякий товар привозят. В Гундустанской земле эта ярмарка лучшая, всякий товар продают и покупают в дни памяти шейха Ала-ад-дина, а по-нашему на Покров святой. А еще есть в том Аланде птица гукук, летает ночью: кричит: «кук-кук»; а на чьем доме сядет, там человек умрет, а захочет кто ее убить, она на того огонь изо рта пускает. Мамоны ходят ночью да хватают кур, а живут они на холмах или среди скал. А обезьяны, те живут в лесу. Есть у них князь обезьяний, ходит с ратью своей. Если кто обезьян обидит, они жалуются своему князю, и он посылает на обидчика свою рать и они, к городу придя, дома разрушают и людей убивают. А рать обезьянья, сказывают, очень велика, и язык у них свой. Детенышей родится у них много, и если который из них родится ни в мать, ни в отца, таких бросают на дорогах. Иные гундустанцы подбирают их да учат всяким ремеслам; а если продают, то ночью, чтобы они дорогу назад не могли найти, а иных учат (людей забавлять).
Весна у них началась с Покрова святой Богородицы. А празднуют память шейха Ала-ад-дина и начало весны через две недели после Покрова; восемь дней длится праздник. А весна у них длится три месяца, и лето три месяца, и зима три месяца, и осень три месяца.
Бидар — стольный город Гундустана бесерменского. Город большой, и людей в нем очень много. Султан молод, двадцати лет — бояре правят, а княжат хорасанцы и воюют все хорасанцы.
Живет здесь боярин-хорасанец, мелик-ат-туджар, так у него двести тысяч своей рати, а у Мелик-хана сто тысяч, а у Фаратхана двадцать тысяч, и у многих ханов по десять тысяч войска. А с султаном выходит триста тысяч войска его.
Земля многолюдна, да сельские люди очень бедны, а бояре власть большую имеют и очень богаты. Носят бояр на носилках серебряных, впереди коней ведут в золотой сбруе, до двадцати коней ведут, а за ними триста всадников, да пеших пятьсот воинов, да десять трубачей, да с барабанами десять человек, да свирельников десять человек.
А когда султан выезжает на прогулку с матерью да с женою, то за ним всадников десять тысяч следует да пеших пятьдесят тысяч, а слонов выводят двести и все в золоченых доспехах, и перед ним — трубачей сто человек, да плясунов сто человек, да ведут триста коней верховых в золотой сбруе, да сто обезьян, да сто наложниц, гаурыки называются.
Во дворец султана ведет семь ворот, а в воротах сидят по сто стражей да по сто писцов-кафиров. Одни записывают, кто во дворец идет, другие — кто выходит. А чужестранцев во дворец не пускают. А дворец султана очень красив, по стенам резьба да золото, последний камень — и тот в резьбе да золотом расписан очень красиво. Да во дворце у султана сосуды разные <…>.
И жил я здесь, в Бидаре, до Великого поста и со многими индусами познакомился. Открыл им веру свою, сказал, что не бесерменин я, а (веры Иисусовой), христианин, и имя мое Афанасий, а бесерменское имя — ходжа Юсуф Хорасани.
познавательные факты
«Тюльпан, равный розе...»
Ласковое весеннее солнце, нежные цветы — характерные особенности марта. Тюльпаны — всеми любимые яркие весенние цветы, поражающие красотой и разнообразием формы и окраски цветков. Первые сведения об этом растении связаны с Персией. Тюльпан был воспет Хайямом, Хафизом, ведь именно этому цветку суждено стать символом любовного признания. В переводе с персидского тюльпан — лале. В Иране женское имя Лале до сих пор одно из самых популярных.
Огромной популярностью тюльпаны пользуются у турок. Их в изобилии разводили в сералях и ежегодно устраивали там праздник тюльпанов, на который султан смотрел как на доказательство любви своих жен. В 1554 году тюльпан попал в Аугсбург, их прислал германский посол при турецком дворе Бусбек. Впервые он увидел тюльпан во время одной из поездок по стране. В своих путевых заметках, он писал: «Проскучав день в Адрианополе, мы двинулись дальше, чтобы добраться до уже близкого Константинополя. В пути нам везде встречалось множество нарциссов, гиацинтов и цветов, которые турки называют тулипам».
Во времена Сулеймана в его владениях каждую весну цвело около пятиста тысяч тюльпанов.
Европейцы сравнили бутон тюльпана с головным убором турок — тюрбаном, именно название тюльпан закрепилось за этим цветком в Европе. Сегодня признанным производителем тюльпанов считается Голландия. Выведены новые сорта этих цветов, которые по-прежнему радуют людей. В 1942 году в Голландии был выведен сорт тюльпанов, получивший название Аладдин, а позднее селекционеры вывели новый сорт — Али-баба. И только история и некоторые название сортов сохранили восточное происхождение самых распространенных в цветоводстве культур.
Книжная полка
Ганиева А. Салам, тебе, Далгат!: Повесть, рассказ, эссе. — М.: Аст-Астрель, 2010. — 320 с.
Пашков Р.В. Доктринальные основы исламского государства // Вопросы гуманитарных наук. — 2011. — № 1. — С. 50–65.
Садыкова Л.Р. Проблема интеграции североамериканских мусульман во французском обществе // Новая и новейшая история. — 2011. — № 1. — С. 52–59.
Уралов А. Начало века под знаком террора? // Природа и человек. XXI. — 2011. — № 2. — С. 38–39.
Шимилин А. Тайна «исламского братства» // Эхо планеты. — 2011. — № 8. — С. 2–5.