Коллекция цитат
Жизнью нужно всегда дорожить,
За здоровье и спокойствие судьбе молитвы возносить.
Навои-Фани
Даты и события ЯНВАРЯ
• 5 – 135 лет со дня рождения Мусы Бигиева (1875–1949), татарского общественного и религиозного деятеля.
• 7 – 120 лет со дня рождения Мустафы Чокаева (1890–1941), казахского журналиста, ученого, общественного деятеля.
• 15 – 110 лет со дня рождения Шайхи Маннура (1905–1980), татарского поэта, прозаика.
• 17 – 100 лет со дня рождения Джаута Файзи (1910–1973), композитора, народного артиста ТАССР.
• 20 – День всенародной скорби в Азербайджане.Радости и горе Родины
Диалог цивилизаций
До Арминия Вамбери, венгерского ученого, ни один европеец не рисковал путешествовать по Востоку в виде дервиша: ни Буркгард, ни Бертон, ни Сноук-Гургронье, посетившие Мекку, ни Вольф и Бернс, исследовавшие Бухару, ни Конолли, побывавший в туркменских степях. Большинство европейских экспедиций носило официальный характер. Изучение восточной культуры, знакомство с языками доставляли Вамбери огромное удовольствие. Ему еще больше хотелось увидеть все это своими глазами, самому побывать в пустынях Средней Азии, увидеть турецкий берег, ближе познакомиться с природой и с людьми: «...Зародилась у меня мысль посетить этот край, и с тех пор пленительные картины Востока, – поскольку я с ним был знаком по описаниям поэтов, неотступно стояли передо мной, не давая покоя ни днем, ни ночью». В мае 1857 года Вамбери сел на пароход и пустился в путь, в «страну романтики». В Турции Вамбери целыми днями гулял по городу, общаясь с самыми разными людьми, совершенствуя свои познания в языке. В дипломатических кругах он стал пользоваться лестной репутацией единственного иностранца, который считается своим человеком в Порте и хорошо знаком с домашней жизнью турок: «Многолетнее пребывание в турецких домах, связанное с частым посещением исламистских школ, скоро сделало из меня настоящего турка, даже эффенди», – прибавляет сам Вамбери.
У него была прекрасная возможность остаться в Турции, пользоваться большими связями с известными людьми, жить безбедно. Но было еще одно дело, которое давно волновало ученого, – происхождение мадьяр (венгерцев). В далеких степях Азии, ему казалось, надо искать корни происхождения венгерского народа. Вамбери часто беседовал с паломниками из Средней Азии, направлявшимися в Мекку через Константинополь. Через несколько лет Вамбери возвращается на родину, где его приняли в члены-корреспонденты Венгерской академии наук, и просит у академии направления его в экспедицию в Среднюю Азию. В 1861 году Вамбери вторично едет в Константинополь, где начинает готовиться в путь через Малую Азию в Персию. Иран рисовался ученому в самом привлекательном свете, в действительности же он встретил оскорбления, презрительные насмешки, ругань. Персы-шииты смотрели на Вамбери как на турка-суннита и всячески преследовали его. Но венгр нашел чем усмирить своих противников: он читал нараспев какую-нибудь суру из Корана или строчки из Месневи, и раздражение сразу стихало. «Нет, он еще не совсем погиб, из него еще сможет выйти хороший мусульманин», – говорили они. Свои впечатления от странствий по Ирану Вамбери оставил в книге «Путешествия по Персии». Они стали второй подготовительной ступенькой к экспедиции в Туркестан.
На пути достижения цели Вамбери часто поджидала опасность, были случаи, когда он прощался с жизнью. На приеме у эмира в Самарканде кто-то из придворных, коснувшись его затылка, сказал: «К несчастью, я забыл сегодня свой нож дома». Большей частью внимание Вамбери было обращено на обитателей Средней Азии, социальные и политические отношения, характер, нравы, обычаи и на филологические наблюдения.
Сообщения о Бухаре и Самарканде Вамбери изложил в книге «Путешествие по Средней Азии» и «Очерки Средней Азии». «Я был в стране, где “слушать” считается бесстыдством, где “спрашивать” – преступление, а “записывать” – смертный грех». Многочисленные статьи венгерского ученого о мусульманских народах всегда находили массу откликов. Он получал письма-отзывы отовсюду: из различных мест Оттоманской империи, с Аравийского полуострова, из Северной Африки, Индии, Сибири и Крыма. Мусульмане считали своим долгом приехать в Будапешт и лично выразить автору благодарность, почтение и чувство симпатии. Русский читатель впервые познакомился с путевыми заметками знаменитого венгра в 1865 году. Через два года «Путешествие...» вышло вторым изданием. В 1914 году в Москве русской читающей публике была представлена книга А. Вамбери «Моя жизнь» в переводе В. Лазарева. «На мою долю выпало высокое счастье внести свою лепту в сокровищницу знаний человечества и содействовать прогрессу. Я с радостью узнал, что мои произведения известны повсюду в Европе, В Америке и в Австралии, и сознание, что ты прожил недаром, дает мне бесконечно много счастья... Переносясь из края в край, из страны в страну и восхищаясь бесконечной сменой впечатлений, я испытываю величайшее наслаждение в мире, доступное, к слову сказать, одним только путешественникам».
Радости и горе родины
Радости и горе служат, бесспорно, наилучшим зеркалом, в котором всего яснее отражается характер человека. В радостях и в горе притворство исчезает, человек является самим собою... В великой смеси всего рода человеческого есть три момента, в которые лучше всего можно наблюдать проявления радости или горя, – это родины, свадьба и погребение. Моменты эти в общих чертах сходны у всех людей, но в колорите и в проявлении их разнятся между собою даже образованные народы.
На четвертый день на ребенка надевают первую рубашку и, положив его на верблюжью шерсть, выносят напоказ. Начинаются посещения друзей и знакомых. Муж делает какой-нибудь подарок родильнице, а она со страхом прислушивается к предсказаниям гостей о будущности ребенка, которую опытные матроны стараются прочесть по членам и движениям новорожденного. Дурно, например, если ребенок появился на свет вперед левой рукой и ногой. Слишком маленькое глазное яблоко предвещает, что ребенок будет вор; широкий лоб предвещает храбрость, а неспокойное сучение ножками – богатство и т. д. Все с многозначительным видом подходят к ребенку и всматриваются в него, и если бы мать собственноручно не навязала ему на левую ручку беленького волшебного камушка, то обмерла бы от страха перед дурным глазом.
Празднества начинаются по прошествии чилле (40 дней); если родится девочка, то они незначительны; если же мальчик, то и самый даже бедный человек старается назвать как больше гостей и как можно лучше и роскошнее угостить их. Большой пир, скачка, борьба, музыка – необходимые принадлежности каждого торжества, но собственное празднество по случаю родин называется алтин-кабак и состоит в следующем: на верхушку высокого дерева вешают серебряный или золотой шар, и кто его сшибет пулей ли, стрелой ли, тот получает, кроме этого шара, еще несколько овец, а часто даже верблюдов и лошадей.
По прошествии первого года, во время которого ребенка тщательно охраняют от кошек, злых духов и т.п. опасностей, помянутый беленький камушек заменяется косточкой, на шапку же навешивается аргуштек (таинственный резной и размалеванный кусочек дерева), нуеха (амулет), непременно написанная каким-нибудь ученым, несколько кораллов, зуб гиены и – если обстоятельства позволяют – маленький мешочек с священной землей с могилы Магомета. Иногда все это составляет порядочную связку, довольно тяжелую для маленькой головки несчастного существа, но на это никто внимания не обращает, – напротив, мать заботится, не забыла ли она повесить еще какого-нибудь талисмана.
Время ребячьих игр в Средней Азии тянется недолго. Девочку начинают учить прясть, ткать, шить, делать сыр и т. п., а мальчика на пятом году сажают уже на лошадь; на десятом же, иногда и раньше, он участвует в маневрах – примерных сражениях и жокеем на скачках. Зажиточные отдают детей в учение мулле. Когда ребенок выучится читать, тогда начинают корантай (праздник Корана)...
Имена
К 100-летию со дня рождения композитора
С именем Джаудата Файзи связано рождение национальной музыкальной комедии Татарстана.Композитор родился в Оренбурге. Отец часто брал сына в дом к своему другу Шакиру Мухаметову. Вечерами в этом доме звучала музыка. Здесь Джаут Файзи впервые подошел к фортепьяно и на слух подобрал несколько народных мелодий. Любовь к музыке привела юного Джаута на музыкальные вечера, проходившие в Восточной музыкальной школе. Природа щедро наделила Файзи. В пятнадцать лет он пробует себя в писательском труде, сочинив драму «Слезы».
В 1925 году семья Файзуллиных переезжает в Казань. После окончания средней школы Файзи в качестве учителя едет в Горьковскую область в д. Ишеево.
В 1929 году Файзи поступил в Казанский университет, выбрав юридическую специальность, он не бросает своего увлечения музыкой и литературой. В 1930 году вышел его первый сборник рассказов. В эти годы появляются и первые музыкальные произведения Д. Файзи – «Марш индустрии», «Красная молодежь». По приглашению композитора В. Виноградова Файзи посещает курсы истории музыки в Казанском музыкальном училище. И вот первый настоящий успех – произведения начинающего композитора звучат на вечере, посвященном памяти Хади Такташа. В 1934 году Файзи поступает учиться в Татарскую оперную студию, организованную при Московской консерватории. После ее окончания композитор возвращается в Казань и принимает активное участие в музыкальной жизни города. 1 марта 1942 года на сцене Татарского государственного театра оперы и балета состоялась премьера музыкальной комедии «Башмачки». Творческая деятельность Файзи многогранна. Он автор свыше ста песен, его перу принадлежат работы о народной музыке и творчестве татарских композиторов. В репертуаре композитора звучат детские песни. В 1963 году в Казани вышла его книга-сказка «Забавные гости» – музыкальная грамота для детей. В каком бы жанре ни творил Д. Файзи, он пел о главном – счастье жить, любить и трудиться.
Книжная полка
2009 год знаменовал собой огромный интерес авторов к исламской тематике. Исследователи осветили историю Ислама в своих регионах. В северной столице это словарь «Ислам в Санкт-Петербурге», такой же словарь о Москве, подготовленные ИД «Медина». Предлагаем вашему вниманию книги по истории Ислама в Кабардино-Балкарии и Башкирии.
Аккиева С. И. Ислам в Кабардино-Балкарской Республике. – М.: Логос, 2009.
Аминев З. Г., Ямаева Л. А. Региональные особенности ислама у башкир. – Уфа: Дизайн, 2009.