Проблемы изучения национального языка в поликультурном пространстве региона

Ф. Г. Вагапова

Постоянно обновляющийся, взаимозависимый мир предпо­лагает изменение парадигмы образования, его идеала: «от чело­века образованного» к «человеку культуры» (B. C. Библер). Система образования представляет собой уникальную возможность для более или менее спланированного воздействия на процесс формирования жизненных ориентиров молодежи. Кроме того, образовательная среда сама по себе является поликультурным пространством, всякое образовательное пространство – это единство разнообразных культур.

Актуально, что 2007 г. объявлен в Приволжском федеральном округе Годом молодежи, а в России президентом В. В. Путиным – Годом русского языка.

Проблемы профессионального изучения языка, как государственного, так и национального или иностранного, особенно в молодежной среде, безусловно, заслуживают особого внимания.

В ноябре 1999 г. на сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО был учрежден праздник – Международный день родного языка, который отмечается ежегодно 21 февраля в целях содействия признанию и использованию родных языков во всем мире, в том числе и языков национальных меньшинств.

Сегодня в мире насчитывается около 5–6 тысяч языков, многим из них грозит исчезновение, хотя каждый этнос стремится сохранить свой язык. Сейчас на Земле проживают более 2 тысяч наций, народностей, племен. Их значительно больше, чем государств, и поэтому среди государств немало таких, которые являются многонациональными. Таким является и Российская Федерация.

Наличие в государстве значительного количества национальных меньшинств выдвигает проблему обеспечения их специфических прав и свобод, в частности, права на сохранение своей самобытности, которое в соответствии с первым пунктом Гаагских рекомендаций по правам национальных меньшинств на образование «может быть полностью реализовано только в том случае, если они получают должное знание родного языка во время образовательного процесса»[1].

Для обеспечения образовательных потребностей лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, важным является использование инструментов государственного управления и положений международных отраслевых документов, подчеркивающих необходимость создания благоприятных условий для этого. Такие положения предусмотрены в резолюции Генеральной Ассамблеи ООН № 47/135 от 1992 г. (статьи 4 (3), 4 (4)), в Конвенции ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования (ст. 2, 5.1 “с”), в Заключительном документе Копенгагенской конференции касательно человеческого измерения ОБСЕ (ст. 34), в рекомендации 1201 (1993 р.) Парламентского собрания Совета Европы (ст. 14.2) и т. д. Законодательство РФ – Конституция РФ, законы «О языках народов РСФСР», «Об образовании», «Основные направления поддержки соотечественников за рубежом на 2002–2005 годы» (распоряжение правительства РФ от 28.11.2002 г. № 1663-р), Национальная доктрина образования в Российской Федерации (по­становление от 4.10.2000 г. № 751) и многие другие документы дают возможность выстраивать образовательную политику государства, так как для России одним из принципиальных в настоящее время является вопрос о выборе языка школьного обучения в субъектах Федерации. Эта проблема актуальна для мно­гих регионов.

В Законе РФ 1992 г. «Об образовании» наибольшее внимание уделяется образованию в трех сферах: языка, истории и культуры. (Что касается языкового образования, то его пик в нашей стране приходил­ся на 1934 г., когда обучение велось на 104 языках. В 1939–1940 гг. был взят курс на процесс русификации, в связи с чем Совнарком принял постано­вление о постепенном переводе всех школ на русский язык. К концу 70-х гг. образование можно было получить лишь на 14 языках народов СССР. Число языков, изучавшихся в школах, снизилось к середине 80-х гг. до 44. Сегод­ня в системе государственного образования работает около 9 тысяч националь­ных школ, изучается уже более 80 языков народов России. Но если исходить из востребованности, то языки народов нашей страны по-прежнему находят­ся не в одинаковом положении…)[2]

Современная картина развития этнических и национальных культур России и Нижегородской области в частности отражает ту особенность культурного развития региона, что история этих культур на протяжении многих веков теснейшим образом связана с историей русской (российской) цивилизации. И русский язык для многих представителей нерусской национальности, но родившихся и живущих на территории современной России и нижегородского региона является также родным языком. Многие такие представители являются билингвами, носителями одновременно русского литературного языка и родного национального языка или диалектного варианта языка, который в некоторых языках, в частности в тюркских, обозначен понятием «ана теле», дословно – «язык матери». Это тот язык, который впитал в себя ребенок с молоком матери и который часто выполняет функции межличностного общения внутри семьи, близких людей или выполняет функции общения социальных групп. Что касается языка государственного, русского, то в Нижегородской области он осуществляет функции и национального языка основной части населения Нижегородского края, где по последней переписи 2002 г. проживает около 95% русских, и вместе с тем функции языка межкультурного межнационального общения, так как культура нижегородского региона – часть национальной культуры России и представляет собой сложную этнокультурную целостность, сформировавшуюся в ходе длительного взаимодействия культур разных народов.

Национальное культурное этническое меньшинство для успешного участия в современных социальных, экономических, политических процессах региона должно принять традиции культуры национального большинства и, возможно, участвовать в культурной жизни русского населения, хорошо владеть русским языком. С другой стороны, процессы интеграции затрагивают и культуру большинства, которая в свою очередь должна толерантно отнестись к культуре народов, проживающих рядом.

Хотя Нижегородская область в целом и представляет регион с абсолютным преобладанием русского населения, вместе с тем является и регионом, где представлены все основные этнические группы россиян и все основные религии России. Преобладание русского населения не означает отсутствия национально-культурных потребностей у представителей других национальностей, составляющих по численности этническое меньшинство края. По официальным данным Всероссийской переписи населения 2002 г., в области проживает чуть более 3,5 млн. человек, среди них представители более 100 национальностей и народностей.

За долгие годы существования в едином государственном и этнокультурном пространстве у жителей страны и региона, нижегородского в частности, вырабатываются многие общие черты ха­рактера и поведения. Это особо надо учитывать мигрантам, прибывающим на данную территорию. Культура, язык, образ жизни «большинства» жителей региона должны быть приняты, усвоены прибывающим «меньшинством». Традиционно издавна проживающее национальное меньшинство Нижегородской области, думается, должно помочь соплеменникам-мигрантам преодолеть порог адаптации (социальный, языковой). Особого внимания, конечно, заслуживают дети, многие из которых не владеют на должном уровне русским языком. Таким образом, некоторые дети-мигранты, оторванные от родной национальной культурной и языковой среды и находясь вне территории исконного проживания, испытывают две проблемы с точки зрения языка: с одной стороны, подвержены процессу ассимиляции, возможной потере родного языка, с другой – не все дети национального меньшинства имеют способности на хорошем уровне владеть русским языком, то есть языком межкультурного общения и государственным языком, на котором говорит титульная нация, коренное население национального меньшинства Нижегородчины. На русском языке оформлены все официально-деловые бумаги, учебные издания, на нем базируется весь учебный и воспитательный процесс. И незнание или невладение на должном уровне государственным языком явно сокращает шансы мигрантов и других представителей национальных меньшинств региона на полноценную интеграцию и самовыражение и существенно может повлиять на их трудоустройство. Но самое опасное в интеграционном процессе – такое состояние, когда люди, отчалив от родного берега, не пристали к другому. У таких людей-манкуртов отсутствует чувство этнической идентичности.

На наш взгляд, межэтническая школа или школа с этнокультурным компонентом могла бы способствовать скорейшей адаптации нерусских детей в инокультурном пространстве, так как, являясь муниципальным общеобразовательным учебным заведением, имеет основную задачу обеспечения высокого уровня знаний по всем учебным дисциплинам в соответствии с государственными образовательными стандартами. Особое внимание уделяется изучению русского языка как государственного и как языка межна­ционального общения в межкультурном пространстве региона и России в целом. Школьники должны владеть знаниями по русскому языку, родному национальному и иностранному языкам.

Департаменту образования Нижегородской области, учитывая миграционные процессы, происходящие в регионе, видимо, необходимо приступить к разработкам адаптированных программ по русскому языку для иноязычной аудитории (возможно, по методу интенсивного изучения иностранных языков). Чтобы ребенок-мигрант не чувствовал себя ущербным, неполноценным, одиноким, отчужденным среди детей-ровесников, нужно помочь ему понять, что незнание русского языка не является только его личной проблемой, что есть школьники-соплеменники, есть преподаватели, есть государство, готовые и обязанные помочь ему. Помимо соблюдения морально-нравственных понятий, преподаватели школы должны быть высококва­лифицированными специалистами, энтузиастами своего дела.

Меньшинствам всегда трудно. Не обязательно должен иметь место какой-либо культурный империализм на уровне государственной политики, чтобы меньший по численности народ забыл свой язык, свою культуру, религию, свои корни и нравственные постулаты дедов и прадедов. Часто достаточно того, чтобы в школе, на улице, по телевидению, на радио, работе человек не слышал родной речи. Думается, такой процесс можно назвать тихой агрессией против народа, находящегося в меньшинстве, так как он начинает жить, неизбежно подчиняясь нормам иной культурной среды. Полное погружение в чужую культуру, означающее, что индивид забыл традиции и ценности родной культуры, неизбежно ведет к ассимиляции.

К сожалению, в таком большом мегаполисе, как Нижний Новгород, который претендует на звание столицы Приволжского федерального округа, нет ни одной национальной школы или школы с этнокультурным компонентом, где проводились бы занятия по родному языку, истории, родной культуре. Несмотря на многочисленные встречи разного уровня, кооперация сил национальных общественных объединений (НКО) в реализации данного вопроса не имела успеха. В течение 10 лет проходили встречи руководителей национальных обществ с главами администраций города и области, аппаратом представительства Президента в ПФО, где были озвучены общие просьбы национальных общин: открытие Дома дружбы народов; возобновление соглашений между Нижним Новгородом, Нижегородской областью и субъектами Федерации; регулярное освещение региональных событий национальной культуры через областные радио, телевидение, средства печати, то есть обеспечение единого информационного поля по межнациональным проблемам; включение строки в бюджеты области и города на поддержание развития национального образования, культуры, СМИ и др. Особой проблемой выдвигался вопрос об открытии в Нижнем Новгороде общеобразовательной школы с этнокультурным региональным компонентом образования (межнациональная Школа дружбы), где будет возможность разместить и воскресные школы обществ, и национальные библиотеки, и выставки (в том числе прикладного искусства, национальных блюд народов Нижегородчины), просмотра учебных видеоматериалов и национального кино. Межэтническая (полиэтническая) школа поможет обеспечить процесс преемственности в деле воспитания и образования национальной интеллигенции в таком мегаполисе, как Нижний Новгород. Инициатива лоббирования этого вопроса принадлежит Татарскому культурно-просветительскому центру Нижнего Новгорода «Якташлар» («Земляки»).

По нашему мнению, муниципальная общеобразовательная школа с этнокультурным компонентом в Нижнем Новгороде должна включать в себя элементы поликультурного (межкультурного) и полиэтнического (межэтнического) образования. Поликультурное образование направлено на обучение искусству диалога культур, позиций толерантности и может быть реализовано в любой школе. Полиэтническая (многонациональная) составляющая образовательного процесса позволит обучать школьников родному языку, литературе, истории, культуре, искусству (наполняемость этноклассов может быть различной в зависимости от социального заказа национальных общин). Межэтничность, таким образом, будет способствовать воспитанию детей в духе традиций своей национальности и усвоению знаний о других культурах. Региональный компонент образования в такой школе, думается, призван помочь уяснению общего и особенного в традициях, культурных ценностях, образе жизни народов, проживающих в современных условиях на едином региональном пространстве. Регион и народы региона, исторически издавна проживающие на одной территории, в свою очередь имеют свои общие исторические традиции, возможно, не столь этнического, сколько территориального характера, обусловленные комплексом социальных, экономических, политических, географических и других особенностей региона. Живя вместе, представители разных народов все больше становятся похожими друг на друга.

В этом процессе, на наш взгляд, учителям, родителям призваны помочь школьные специалисты-психологи, которые в школе с этнокультурным компонентом должны хорошо знать особенности черт национального характера. Кроме этого, усиленно должны работать центры толерантности, способствующие уважительному восприятию человека иной культуры, обеспечивающие эмоциональное благополучие каждого ребенка.

Весь педагогический коллектив на основании уставных требований несет ответственность за безопасность жизни школьников, обеспечивает взаимодействие с семьей по принципу активного вовлечения родителей в жизнь школьного образовательного учреждения, оказывает им консультативную помощь, формирует у родителей представления об основных целях и задачах воспитательно-образовательного процесса детей, роли родного и государственного языков, значения этнического и поликультурного развития школьников.

Роль внеклассных и внешкольных мероприятий в развитии родного и государственного литературного языков в процессе поликультурного обучения – тема отдельного обсуждения. Целью же данного сообщения была попытка обозначить проблемы учебного процесса в межэтнической школе по этнокультурному воспитанию в региональной системе образования.

Одним из вариантов модели школы с этнокультурным компонентом можно, думается, рассматривать создание национальных классов в общеобразовательных школах города, где нет наполняемости учащимися этих школ. Хотела бы отдельно обратиться к руководителям нижегородских школ с предложением обсудить возможности открытия классов, где дети различных национальностей могли бы изучать родной язык, а все желающие – изучать язык народов-соседей или язык диаспор как региональный компонент образовательной программы.

На наш взгляд, возможен и такой вариант национальных (этнических) классов с учетом определенных условий. Нужна предварительная работа с учащимися этих школ по толерантному отношению к учащимся этноклассов. То есть, как было замечено выше, усилена работа центров толерантности, психолого-педагогическая подготовка всех родителей, всех преподавателей, школьного персонала, всех учащихся. От того, насколько комфортно будут чувствовать себя дети или будут делиться на «хозяев» и «пришлых нацменов», будет зависеть то, с каким чувством дети получат «путевку в жизнь»: с чувством добра и взаимопонимания, или с налетом открытой вражды и злобы, или латентной вражды и непонимания. Много вопросов можно отнести в спектр рассматриваемой проблемы.

В школьном возрасте формируются такие базовые мировоз­зренческие позиции, как этнонациональная самоидентификация, отношение к другим народам и культурам, родным и «чужим» традициям. Огромная роль в этих процессах принадлежит осво­ению родного и других языков, функционирующих и социуме.

Безусловно, сохранение родного языка, культуры – это дело государства совместно с самим народом. Без помощи государства немыслимо сохранить и развивать язык.

«Язык следует рассматривать как единое духовно-культурное простран­ство национального бытия. С усвоением родного языка тесно связано формирование у обучающихся патриотических чувств и толерантности. Любовь к родной земле, к Родине не воспиты­вается сухими назиданиями, трафаретным советом или же воле­вым приказом: патриотизм формируется системно, в том числе и в ходе изучения героических образов родной литературы и ис­тории. «Та нация, которая неустанно заботится о сохранении и развитии своего языка, по настоящему продлевает свою нацио­нальную жизнь»[3], так как первый пласт культуры, несомненно, это язык народа.

Изучение родной культуры и традиций прежде всего следу­ет начать с изучения и усвоения родного языка.


 

[1] Гаагские рекомендации по правам национальных меньшинств на образование. – Фонд по межэтническим отношениям. Октябрь 1996 года.

[2] Мартынова, М. Ю. Поликультурное пространство России и проблемы образования / М. Ю. Мартынова // Альманах «Этнодиалоги». Приложение к журналу «Этносфера». № 1 (21). – М.: Изд. дом «Этносфера». 2004. С. 80–81.

[3] Шайхелисламов, Р. Ф. Обеспечение образовательных потребностей соотечественников / Р. Ф. Шайхелисламов // Этнокультурное образование в Российской Федерации. Татарский компонент. – Казань: РИЦ «Школа», 2006. С. 4.