Издательский дом «Медина»
Поиск rss Написать нам
Главная » Исламоведение, политология, международные отношения
Ислам в СНГ № 2 (11)' 2013 — Идентичность татар Кыргызстана
30.10.2013

Идентичность татар Кыргызстана

Аниса Бикбулатова,
кандидат исторических наук, доцент, заведующая кафедрой археологии
и этнологии КНУ им.Ж.Баласагына, Кыргызская Республика

Данная статья была подготовлена в рамках международной научной конференции «Кыргызский каганат в контексте тюркской цивилизации: проблемы кыргызоведения», посвященной 1170‑летию образования Великого Кыргызского каганата. (по материалам этносоциологических исследований 2009 и 2011 гг.)

Этническая идентичность татар по своему внутреннему содержанию не однородна. Она состоит из субэтнической, территориальной, конфессиональной, республиканской и др. идентичностей.

Идентичность татар Кыргызстана претерпела существенные изменения после 1991 года, они были связаны с распадом СССР и приобретением суверенитета Кыргызской Республикой. Вышеуказанные исторические события, вызвали бурный рост этнического самосознания. Политические преобразования, произошедшие в последующие годы (2005, 2010 гг.) и связанные со сменой власти, мэжэтнические столкновения на юге страны (2010 г.) оказали сильное влияние на уровень и содержание внутриэтнической, республиканской идентичности татар.

Известно, что татары по своей внутренней структуре подразделяются на различные субэтнические, территориальные, конфессиональные группы. Несмотря на выше указанные различия среди татар, есть признаки, по которым они идентифицируют себя единым татарским этносом. Этническая идентичность татар в республике более выражена, актуальна и интенсивна, чем субэтническая, территориальная и республиканская.

Татары Кыргызской республики первым по значимости компонентом этнической идентификации главным признаком этноса считают язык. Это подтверждают проведенные нами этносоциологические исследования. Около четверти (24 %) из опрошенных респондентов основным компонентом этнической идентичности считали язык. На втором месте (19 %) культуру, обычаи и обряды, историческая судьба является значимым для 13 % респондентов, для 7 % опрошенных основным компонентом этнической идентичности являлась религия. Эти компоненты, или структурообразующие, этнической идентичности одновременно являются факторами этнической идентификации, влияющими на ее формирование, содержание, развитие.

Языковое поведение татар республики находится в прямой зависимости от этнического состава населения того или иного региона, от компактности проживания татар, возраста, образования, урбанизированности и т. д. На момент опроса 71 % татар своим родным языком считали татарский, 28 % — русский, 6 % — кыргызский и около 3 % из опрошенных родным языком назвали узбекский язык. Рассмотрим данную проблему в зависимости от возраста.

Таблица 1. Распределение татар по родному языку в зависимости от возраста ( %)

Как видно из таблицы 1 около половины из числа представителей молодого поколения считают своим родным языком татарский. Представители старшего поколения отмечают о возрастании интереса среди молодежи к родному татарскому языку. Необходимо признать, демократизация общества, начавшаяся в 90‑х годах прошлого века, усилила чувство национализма, побудила у народа интерес к духовным ценностям своего этноса, в том числе и к родному языку [2]. Молодежь с большим интересом стала изучать историю своего народа, а также свой родной язык. Но все же среди молодежи более трети пользуются русским языком как родным. Это является последствием проводимой национальной политики Советского Союза, направленной на расширение функций русского языка, которая на деле привела к сужению развития других языков и все большему ограничению сфер их использования. Такая ориентация, пагубно сказавшаяся на судьбах многих языков народов бывшего СССР, отрицательно отразилась и на татарском языке [3].

Следующая причина, снижения количества говорящих на татарском языке — это психологический дискомфорт, испытываемый даже знающими татарский язык в русскоязычном окружении, этот фактор являлся препятствующим общению на татарском языке, а также неодобрительное восприятие окружающими. Заметное количество опрошенных родным языком назвали кыргызский язык. Они составляют в большей степени жителей сельской местности, где превалирует кыргызская этническая среда. Возможно, одной из причин является придание кыргызскому языку государственного статуса и появление повсеместно школ с кыргызским языком обучения. В сельской местности татары живут дисперсно, так как основное население составляют кыргызы в школах обучение идет на кыргызском языке. Татары сельской местности из-за неимения школ на русском языке, обучают своих детей в школах с кыргызским языком обучения. На наш взгляд, можно, исходя из этого, констатировать о частичной языковой ассимиляции татар кыргызами.

В исследовании 2009 г. вопрос о языковой компетенции стоял следующим образом: «Каким языком Вы наиболее свободно владеете?» Более половины татар (56 %) в качестве такого языка указали русский, четверть — татарский, около 5 % — узбекский и 12 % респондентов наиболее свободно владеют кыргызским языком. Дальнейшей целью нашего исследования было выявить уровень знания татарского языка. Из числа респондентов считающих родным языком татарский лишь 40 % могут свободно разговаривать, писать и думать, 37 % могут общаться и около четверти понимают смысл разговора, но не говорят. Таким образом мы можем констатировать, что из числа татар считающих своим родным языком татарский язык не все в полной мере владеют этим языком.

Вторым по значимости компонентом этнической идентификации является культура, включая обычаи и обряды. Уровень ориентации на собственную национальную культуру — один из важнейших элементов этнокультурной и этнической устойчивости. На вопрос «Какие национальные праздники вы отмечаете?» около 80 % респондентов отметили такие праздники как сабантуй, курбан айт, орозо айт и т. д. Как видно из этого ряда лишь сабантуй является татарским национальным праздником, остальные исламские, но татары республики под национальными праздниками воспринимают синтез религиозных и национальных праздников. Это является последствием высокого уровня религиозности татар, у которых с истечением времени в культуре происходит соединение религиозных и этнических праздников.

По нашим данным, произведения татарских писателей читало 16 % респондентов, около 20 % читающей татарской публики проявляли интерес к классике. Около половины отдали предпочтение советской литературе отождествляемой с русской. Эта ситуация в определенной мере является свидетельством неудовлетворенности состоянием татарской художественной литературы: ее уровнем, широтой охвата тем, глубиной проникновения проблем [4]. Это еще раз подтверждает справедливость замечания, что только «те нации, которые располагают развитым фондом национальной культуры, имеют больше возможности оказывать культурное воздействие. При менее развитом культурном фонде нация активно воспринимает инонациональную культурную информацию» [5]. Необходимо отметить высокий интерес читателей к историческим романам. Из респондентов около четверти читали исторические романы. Данная картина свойственна и читателям других этносов. [6] Исторические романы стали приобретать популярность со второй половины 90‑х годов прошлого столетия. Каждый этнос стал с интересом возвращаться к своим историческим корням, переосмысливать свою историю.

Существенным компонентом этнической идентичности татар являются также представления об историческом прошлом народа. Историческая память существует в различных видах и на различных уровнях.

Таблица 2. Если Вы живете в Кыргызстане не в первом поколении, то когда переехали сюда Ваши предки?

Как видно из таблицы 2, 22 % не знают, когда переехали их предки в эту страну. Около 6 % опрошенных знают о том, что их предки поселились на эту землю еще до Октябрьской революции, начиная с XVII до конца ХIХ века, и столько же в первые два десятилетия XX века, четверть опрошенных отметили, что их родители и прародители мигрировали на территорию Кыргызстана с 1920 по 1940 гг. В годы Великой Отечественном войны прибыли предки 10 % респондентов. Бурный поток миграции наблюдается с 1946 по 1970 гг., когда прибыли родители около четверти опрошенных. Мы попытались выяснить причину переселения татар в Кыргызстан. Из числа опрошенных респондентов 22 % не знали причину переселения их предков на территорию Кыргызстана. Но все же, большинство татар помнит время и род деятельности своих предков, прибывших на территорию Кыргызстана. Нами была предпринята попытка выяснить род занятий этих переселенцев.

Таблица 3. Кем были Ваши предки, когда переселились в Кыргызстан?

По данным наших (см. таблицу 3) исследований большое количество (42,4 %) переселившихся татар на территорию Кыргызстана имели рабочие специальности. В послевоенные годы, когда не хватало квалифицированных рабочих кадров, татары внесли большой вклад в становление промышленности страны. На втором месте учителя (мулла, галим) (17 %). В основном это были переселенцы, прибывшие на эту территорию еще до Октябрьской революции, которые по мере своей образованности занимались обучением местного населения в мектебах и медресе. Торговцы, лекари, ремесленники тоже принадлежат переселенцам, прибывшим в страну еще до Октябрьской революции. Российская империя использовала татар в качестве переводчиков (толмачей), сопровождающих торговые караваны. С другой стороны, с мусульман изымался в два раза меньше или 2,5 % (зякет) налога со стоимости товара. [7] Это была весомой причиной для русских купцов, они были заинтересованы «дружить» с купцами-татарами и нанимать их на работу в качестве сопровождающих переводчиков. Одной из причин переселения татар в Кыргызстан в 30‑годы, был голод в средней полосе России, в поисках более сытной жизни многие были вынуждены менять место жительство.

Татары по своей внутренней структуре подразделяются на различные субэтнические, территориальные, конфессиональные группы. Как показали исследования, большинство татар помнят к какой группе они относятся, т. е. мы можем констатировать об усилении не только этнического самосознания в последние годы, но и об усилении субэтнического, территориального. Данная тенденция наблюдается и среди татар, живущих в Российской Федерации. [8] Хотя интеграционные этнические процессы доминируют, особенно среди молодежи, большая часть из них не знают к какой субэтнической группе они относятся. Это подтверждают наши исследования — из опрошенных 19 % не знают к какой группе они относятся, более 20 % не соотносят себя к какой-то группе, отвечая: «мы татары». В то же время 34 % татар считают себя казанскими, 9 % — уфимскими. Около 5 % респондентов соотносят себя к татарам-мишарям. Касимовскими и Волго-Уральскими считают себя по 3 % респондентов. Среди опрошенных астраханских было 1,5 % и столько же сибирских татар. Необходимо отметить, что в республике еще остаются потомки крымских татар (4,2 %), эвакуированных в годы ВОВ. Также в стране присутствуют татары из числа крещенных (кряшен), их около 1 %. Несмотря на то, что татары внутри имеют субэтнические, территориальные, конфессиональные различия, есть признаки, по которым они идентифицируют себя единым татарским этносом. Для выявления этих критериев респондентам был задан вопрос: «Что роднит вас с людьми Вашей национальности?». Ответы распределились следующим образом (см. таблицу 4).

Как видно из таблицы, татары свою принадлежность к данному этносу чувствуют, благодаря языку, вторым объединяющим компонентом является культура, обычаи и традиции, значительное количество татар в этом видят роль религии.

Религия как компонент этнического сознания была названа у 7 % респондентов в городах и около 10 % сельских жителей. Хотя у татар относительно других этносов, живущих в республике, наблюдается высокий уровень религиозного сознания. Из всех опрошенных верующие составляют 78 %, не верующих — 10 % и 12 % — это колеблющиеся между верой и безверием. Мы можем констатировать существенное увеличение количества верующих по республике за последние 20 лет. Тем не менее, столь резкое увеличение числа людей, признающих себя верующими, нельзя однозначно интерпретировать как стремительный подъем религиозности, как показатель глубоких изменений в мировоззрении современных татар. В значительной степени это реакция на изменение с середины 90‑х годов XX в. государственной идеологии, когда жесткий идеологический контроль сменился ориентацией на демократические нормы, в том числе и в вопросах вероисповедания. Другим фактором, определившим изменение отношения к религии в массовом сознании, является специфика переходного периода, переживаемого обществом. В условиях социальной и экономической нестабильности, неуверенности в будущем, разочарованности в прежних идеалах, засилья массовой культуры люди пытаются найти в религии моральную опору и надежду на улучшение жизни, духовно-нравственное совершенствование.

Таблица 4. Что роднит Вас с людьми Вашей национальности?

Для выявления гражданской идентичности татар проживающих в республике, был задан вопрос: «Представителем, какой общности Вы себя считаете?». Татары в большей степени (60 %) чувствуют себя кыргызстанцами. Наряду с этим четверть опрошенных продолжают идентифицировать себя советским человеком, в основном это представители старшего поколения. Они с ностальгией вспоминают Советский Союз, гордятся мощью этого государства. Более 10 % респондентов ассоциируют себя татарстанцами и 5 % гражданами России. Как видно, это 15 % татар из их общего количества. При рассмотрении данной проблемы в возрастном разрезе, было выявлено, более трети (32 %) молодежи в возрасте от 16 до 20 лет чувствуют себя россиянами. В данном случае мы можем констатировать, что молодежь выше указанного возраста ориентирована на Россию и свое будущее связывают с этой страной.

Подводя итоги изучения проблемы идентичности татар республики, а также прогнозируя перспективы развития татарского этноса, был задан вопрос: «Что главное для сохранения татарского народа?». Ответы распределились следующим образом: около 40 % из опрошенных считают, что необходимо сохранить татарский язык, столько же респондентов высказались за сохранение культуры, обычаев и традиций народа, около 10 % респондентов в сохранении народа решающую роль отводят религии исламу. 5 % опрошенных читают, что для сохранения татарского народа необходимо препятствовать межнациональным бракам, и столько же считают нужно сохранить свойственную для татар психологию.

Список использованной литературы:

1. Татары / Отв. Ред. Р. К. Уразманова, С. В. Чешка. — М.: Наука, 2001. — С. 511. (Далее — Татары...).

2. Асанканов А. Кыргызы: рост национальногосамосознания. -Б.: «Мурас», 1997. — С. 68.

3. Там же. — С. 68.

4. Татары... — С. 513.

5. Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М. Многообразие культурной жизни. — М., 1987. — С. 277.

6. Бикбулатова А. Р. Кыргызская сельская женщина. — Б.: «Шам», 2005.— С. 71.

7. Терентъев М. А. Россия и Англия в борьбе за рынки. — СПб, 1876. — С. 25.

8. Татары... — С. 517.



Контактная информация

Об издательстве

Условия копирования

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2024 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.