Издательский дом «Медина»
Поиск rss Написать нам
Главная » История и культура ислама
Лазурит. Книга исламских стихов /М. Синельников/ — От автора
20.02.2009

От автора

Истина Ислама, бесценная сама по себе, вошла в русскую поэзию вместе с блеском изразцов и лазоревых куполов. С пылающим солнцем древних городов Востока и Юга, с тёмной зеленью благодатных садов, с живительной влагой благословенных колодцев, с ветром  и песком Пустыни Арабов. Невольно сопутствовала этой высокой истине и, конечно, не помешала ей пленительная «мудрость вымысла» – очарование сказок «Тысячи и одной ночи».

Но дивная жизнь Мухаммада превыше самых поразительных сказок: «В пустыне красной над Пророком / Летал архангел Гавриил…» (Иван Бунин). Я думаю, что тот, кто до глубины души не поражен величием Пророка, кто равнодушен к красоте исламского предания, тот и вообще не чувствует поэзии.

Об Исламе с восхищённым изумлением писали Пётр Чаадаев, Лев Толстой, Владимир Соловьёв. О Коране и Пророке пели поэты. Столько пламенных исламских стихов у Пушкина, Лермонтова, Фета, Полонского, Бунина, Сологуба, Бальмонта, Лохвицкой, Брюсова, Балтрушайтиса, Кузмина, Блока, Гумилёва, Мандельштама, Хлебникова, Есенина, Тихонова, Набокова!.. Огромен перечень, в нём – имена поэтов XVIII столетия, Золотого и Серебряного веков русской поэзии, и тех поэтов, что по чуждой воле ушли в изгнание, и тех, которые даже в советское время смогли сохранить верность духовной основе существования. Пусть во многих стихотворениях присутствует только ближневосточный орнамент, то золотое кружево арабской вязи, которым нельзя не увлечься. Но в лучших созданиях – подлинность глубокого переживания, восторг перед чудом бытия, упоение исламской жизнью, приятие этого мудрого миросозерцания: «Судьбе, как турок иль татарин, За всё я ровно благодарен; У Бога счастья не прошу И молча зло переношу. Быть может, небеса Востока Меня с ученьем их Пророка Невольно сблизили…» (Михаил Лермонтов).

Конечно, можно сказать, что я в своих опытах лишь следовал блистательным образцам, что сам оказался в плену у давно существующих книг. И всё же в душе рождалось собственное чувство: нет, не могло пройти бесследно детство, по воле Провидения проведённое в Туркестане. У меня так много стихов о Востоке. Но в эту книгу вошли не просто «ориентальные», а именно «мусульманские», пронизанные (прямо или косвенно) исламскими мотивами. Я рано осознал страну своего детства и отрочества как «Землю Аллахову». И в своих словах, в стихах стремился передать прежде всего не извилистый орнамент, а духовность её народов. Я был очевидцем её совершающейся истории и в свершившимся видел осуществление вечного и высшего Закона.

Коран в русском переводе всегда был в доме моих родителей. И уже в школьные годы я перелистывал эти страницы. Осознавая, что многого постичь ещё не смогу. И вот из года в год читаю Коран с карандашом в руке. И делаю для себя такие пометки: «место непонятное». Или – «понял тогда-то и так-то».

Коран назван «Книгой Предостережения». Пророк Ислама не сказал нового, но сурово и участливо предостерёг человечество от гибельного забвения вечной Истины. Призвавший мединских иудеев к братству и предложивший христианским послам помолиться в первой из мечетей, он по-своему соединил два Завета. Бог един, и в странах Ислама его называют Аллахом.

Пророк пришёл с великой тайной, а призабытую правду все-дневного бытия прояснил и освятил. Озарил нежно-радужным, волшебным светом иных миров. Есть подлинный хадис: «Аллах подкрепляет Ислам и через мужей немусульман». Да, так… Но ведь поэты наделены и даром перевоплощения. И невольно принадлежат мгновению. Потому-то в какие-то творческие минуты и Лермонтов, и Бунин становились истинными мусульманами. Здесь уместны слова Абу Хамида аль-Газали: «Ступени движущихся к Аллаху неисчислимы».

Поэзия Ислама всегда казалась мне сокровищем, и я знал, что нет в мире сил, которые заставили бы меня от неё отречься.

Михаил Синельников

 

P. S. Автор сознает, что нескольким стихотворениям, вошедшим в этот сборник, место прежде всего в книге, содержащей библейские и евангельские мотивы. Но в этих случаях радостно ощущение простой истины: иудейско-христианское предание усваивается и продлевается исламским.

… Люблю я осень жгучих стран Аллаха,

Гранатовую, влажно-золотую,

Могучую, тугую густоту

Исчерпанности смертной изобилья.

 

Здесь детским сердцем я узнал Ислам

И в облаках увидел неземное.

 

                                                      М. С.,  «Карасу», 1999



Контактная информация

Об издательстве

Условия копирования

Информационные партнеры

www.dumrf.ru | Мусульмане России Ислам в Российской Федерации islamsng.com www.miu.su | Московский исламский институт
При использовании материалов ссылка на сайт www.idmedina.ru обязательна
© 2024 Издательский дом «Медина»
закрыть

Уважаемые читатели!

В связи с плановыми техническими работами наш сайт будет недоступен с 16:00 20 мая до 16:00 21 мая. Приносим свои извинения за временные неудобства.